"acting president" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالنيابة
        
    • الرئيس بالإنابة
        
    • الرئيس المؤقت
        
    In such a case, the President or Acting President shall not vote. UN وفي هذه الحالة، لا يشترك الرئيس أو الرئيس بالنيابة في التصويت.
    The Acting President announced that the list of speakers for all the items listed in the document were now open. UN وأعلن الرئيس بالنيابة أن قائمة المتكلمين مفتوحــة اﻵن مـــن أجل تسجيل المتكلمين بشأن جميع البنود المذكورة في الوثيقة.
    The Cabinet enacted the 25th amendment. They appointed me Acting President. Open Subtitles شرّعت الوزارة التعديل الخامس و العشرين و عيّنتْني رئيساً بالنيابة
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Afghanistan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لممثل أفغانستان.
    As a result, she asked that the Acting President of the Court of Appeal, Justice Glazebrook recuse herself. UN ونتيجة لذلك، طلبت إلى رئيسة محكمة الاستئناف بالنيابة القاضية كلايزبروك التنحي.
    The Acting President: The Assembly will now hear an address by the President and Head of Government of the Republic of Djibouti. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس الجمهورية ورئيس حكومة جيبوتي.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the Chairman of the National Transitional Council Executive Office of Libya. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس المكتب التنفيذي للمجلس الوطني الانتقالي في ليبيا.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yang Jiechi, Minister for Foreign Affairs of the People's Republic of China. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يانغ جيتشي، وزير خارجية جمهورية الصين الشعبية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Taïb Fassi Fihri, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Kingdom of Morocco. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد الطيب الفاسي الفهري، وزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Yousef Bin Al-Alawi Bin Abdulla, Minister of State for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد يوسف بن علوي بن عبد الله، وزير خارجية سلطنة عمان.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Walid AlMoualem, Minister for Foreign Affairs of the Syrian Arab Republic. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد وليد المعّلم، وزير خارجية الجمهورية العربية السورية.
    The Acting President (spoke in Arabic): I give the floor to the observer of the Holy See. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لمراقب الكرسي الرسولي.
    The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker on agenda items 9 and 14. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى المتكلم الأخير بشأن البندين 9 و 14 من جدول الأعمال.
    The Acting President (spoke in Arabic): We have heard the last speaker in the debate on this item. UN الرئيس بالنيابة: استمعنا إلى آخر المتكلمين في مناقشة هذا البند.
    2005 Appointed as Presidential Member of the Australian Administrative Appeals Tribunal, and as Acting President of the Tribunal UN 2005 عُيِّن عضواً رئاسياً في محكمة الاستئناف الإدارية الأسترالية، ورئيساً لهذه المحكمة بالنيابة
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Estonia for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of the Republic of the Philippines. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية الفلبين.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly I would like to thank the President of the Republic of the Philippines for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس جمهورية الفلبين على الخطاب الذي ألقاه لتوه.
    The Acting President (spoke in Arabic): The Assembly will now hear an address by the President of Montenegro. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن لخطاب رئيس الجبل الأسود.
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of Montenegro for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: بالنيابة عن الجمعية العامة أشكر رئيس الجبل الأسود على خطابه الذي ألقاه لتوه.
    An Acting President cannot be criminally prosecuted, but can be impeached by the National Assembly. UN ولا يجوز أن يلاحَق الرئيس بالإنابة جنائيًّا لكن يجوز أن تنحّيه الجمعية الوطنية.
    Until then, let's not forget he's Acting President. Open Subtitles حتّى ذلك الحين، دعنا لا ننسَ أنّه الرئيس المؤقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus