Furthermore, it is also our understanding that you, Sir, want the Committee to complete action on all disarmament issues this week. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، نفهم أيضا، سيدي، أنكم تريدون أن تنهي اللجنة البت في جميع مسائل نزع السلاح هذا اﻷسبوع. |
action on all draft resolutions submitted under agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
action on all pending draft resolutions and decisions | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يتخذ بشأنها إجراء |
UNMIL has taken action on all recommendations of the Board of Auditors and conducts self-review and updates every month. | UN | اتخذت البعثة إجراءات بشأن جميع التوصيات الصادرة عن مجلس مراجعي الحسابات وأجرت استعراضا ذاتيا وعمليات تحديث شهرية. |
action on all draft resolutions submitted under the last two items above | UN | إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه |
action on all pending draft resolutions and decisions | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات والمقررات التي لم يُبت فيها |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي. |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول أعمال نزع السلاح والأمن الدولي |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي |
action on all draft resolutions submitted under agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال |
action on all draft resolutions and decisions submitted under disarmament and international security agenda items | UN | البت في جميع مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال |
action on all draft resolutions submitted under the two last items above | UN | إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين الأخيرين أعلاه |
There was nothing to prevent the Ombudsperson from taking action on all complaints submitted to the Institution. | UN | وليس هناك ما يمنع أمين المظالم من اتخاذ إجراءات بشأن جميع الشكاوى المقدمة إلى المؤسسة. |
action on all draft resolutions submitted under agenda items 64 to 84: | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال 64 إلى 84 والنظر فيها: |
action on all draft resolutions submitted under agenda items 64 to 84: | UN | اتخاذ إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال: |
action on all draft resolutions submitted under all items | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع البنود |
action on all draft resolutions submitted under agenda items 63 to 80 | UN | اتخاذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود ٣٦ إلى ٠٨ من جدول اﻷعمال |
action on all draft resolutions was taken at the 18th to 23rd meetings, from 24 to 26 and on 28 and 31 October and 1 November (see A/C.1/60/PV.18-23). | UN | واتخذت الإجراءات المتعلقة بجميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23، المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23). |
action on all draft resolutions was taken at the 19th to 23rd meetings, from 26 to 29 October (see A/C.1/65/PV.19-23). | UN | وبُت في جميع مشاريع القرارات في الجلسات من التاسعة عشرة إلى الثالثة والعشرين المعقودة في الفترة من 26 إلى 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/65/PV.19-23). |
212. It will be recalled that at its fifty-sixth session, the Commission accepted the recommendation of its Bureau and agreed that action on all draft proposals recommended by the Sub-Commission should be taken under the relevant agenda items of the Commission (E/2000/23-E/CN.4/2000/167, para. 19). | UN | 212- ومما يذكر أن اللجنة قد قبلت في دورتها السادسة والخمسين التوصية المقدمة من مكتبها ووافقت على أنه ينبغي اتخاذ إجراءات بشأن كل ما أوصت به اللجنة الفرعية من مشاريع مقترحات في إطار البنود ذات الصلة من جدول أعمال اللجنة (E/2000/23-E/CN.4/2000/167، الفقرة 19). |
It decided to draw the attention of the General Assembly to all the necessary information and to recommend to the General Assembly that it should take action on all the proposals contained in that chapter. | UN | وقرر توجيه انتباه الجمعية العامة إلى جميع المعلومات الضرورية، وتوصية الجمعية العامة بأن تتخذ الإجراءات اللازمة بشأن جميع المقترحات الواردة في ذلك الفصل. |
Although the Committee will strive to maintain a certain degree of flexibility, I do intend to follow the precedent set at previous sessions in terms of taking action on all draft resolutions. | UN | وبالرغم من أن اللجنة ستجاهد من أجل المحافظة على درجة معينة من المرونة، فإنني أعتزم اتباع السابقة التي تم ارساؤها في الدورات الماضية فيما يتعلق بالبت في جميع مشاريع القرارات. |
Finally, the third and last segment of the work of the Committee, namely, action on all draft resolutions and decisions, will be from Tuesday, 28 October, to Tuesday, 4 November. | UN | أخيرا، فإن الجزء الثالث والأخير من أعمال اللجنة، أي البتُّ في جميع مشاريع القرارات والمقررات، سيكون من يوم الثلاثاء 28 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الثلاثاء 4 تشرين الثاني/نوفمبر. |
action on all draft resolutions was taken at the 21st to 25th meetings, from 30 October to 2 November (see A/C.1/62/PV.21-25). | UN | وبت في جميع مشاريع القرارات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/62/PV.21-25). |
action on all draft resolutions was taken at the 18th to 23rd meetings, from 24 to 26 and on 28 and 31 October and 1 November (see A/C.1/60/PV.18-23). | UN | واتُخذ إجراء بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 18 إلى 23 المعقودة في الفترة من 24 إلى 26 تشرين الأول/أكتوبر وفي 28 و 31 تشرين الأول/أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/60/PV.18-23). |
action on all draft resolutions was taken at the 17th to 23rd meetings, from 21 to 23 and on 25, 28 and 29 October (see A/C.1/57/PV.17-23). | UN | واتُخذت إجراءات بشان جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 17 إلى 23 المعقودة في الفترة من 21 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر وفي 25 و 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/57/PV.17-23). |
16. Recognizes the need to engage a broad range of stakeholders at the global, regional, national and local levels, including national, subnational and local governments and the scientific community, private businesses and civil society and also including youth and persons with disabilities, and that gender equality and the effective participation of women and indigenous peoples are important for effective action on all aspects of climate change; | UN | 16 - تسلم بضرورة إشراك طائفة عريضة من الجهات المعنية على كل من المستوى العالمي والإقليمي والوطني والمحلي، بما فيها الحكومات الوطنية ودون الوطنية والمحلية والأوساط العلمية والأعمال التجارية الخاصة والمجتمع المدني، وكذلك الشباب والأشخاص ذوو الإعاقات، وبأهمية المساواة بين الجنسين والمشاركة الفعلية للنساء والشعوب الأصلية في فعالية التدابير المتخذة في جميع جوانب تغير المناخ؛ |
But it was agreed that action on all the draft resolutions in a cluster will proceed uninterrupted. | UN | غير أنه اتفق على أن يتواصل اتخاذ اجراء بشأن جميع مشاريع القرارات الداخلة في مجموعة دون مقاطعة. |
action on all draft resolutions submitted under agenda items 64 to 84: | UN | اتخاذ الإجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال. |