"activities funded by the" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأنشطة الممولة من
        
    • للأنشطة الممولة من
        
    • واﻷنشطة الممولة من
        
    • الأنشطة التي يمولها
        
    • بالأنشطة الممولة من
        
    • الأنشطة التي تموّلها
        
    • للأنشطة التي يمولها
        
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of activities funded by the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    An analysis of lessons learned from the activities funded by the financial mechanism during the period covered by the review; UN تحليل للدروس المستفادة من الأنشطة الممولة من الآلية خلال الفترة التي يغطيها الاستعراض؛
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of activities funded by the United Nations International Partnership Trust Fund (UNFIP) A.B.5 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية.
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية
    The costs would be shared between the budgets of peace-keeping operations and the activities funded by the regular budget, in which connection the Advisory Committee had requested the Secretary-General to develop a simple formula for the equitable apportionment of those costs, taking into account usage and volume of traffic. UN وسيتم تقاسم التكاليف بين ميزانيات عمليات حفظ السلم واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية. وقد طلبت اللجنة الاستشارية في هذا الصدد من اﻷمين العام وضع نظام مبسط لتقسيم عادل لتلك التكاليف يراعي الاستخدام وحجم الحركة.
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of activities funded by the United Nations fund for international partnership (UNFIP) UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ الأنشطة التي يمولها صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    Numerous environmental benefits, health benefits, and co-benefits for Article 5 countries are associated with activities funded by the MLF. UN ترتبط منافع بيئية متعددة ومنافع صحية ومنافع مشتركة للبلدان العاملة بموجب المادة 5 بالأنشطة الممولة من الصندوق المتعدد الأطراف.
    In addition, it was one of the activities funded by the Government of Germany through the annual financial support that the Government provides to the programme. UN وعلاوة على ذلك، كانت حلقة العمل أحد الأنشطة التي تموّلها حكومة ألمانيا عن طريق الدعم المالي السنوي الذي تقدمه الحكومة إلى البرنامج.
    Analysis of lessons learned from the activities funded by the financial mechanism during the period covered by the review; UN تحليل للدروس المستفادة من الأنشطة الممولة من الآلية المالية خلال الفترة التي يغطيها الاستعراض؛
    The Board also requested, received and reviewed the details of activities funded by the global and regional programme, 2008-2011. UN وطلب المجلس أيضا تفاصيل الأنشطة الممولة من البرنامج العالمي والإقليمي للفترة 2008-2011، وتلقى هذه التفاصيل واستعرضها.
    Analysis of some other environmental and health co-benefits, including climate benefits, as well as adverse effects resulting from activities funded by the MLF to phase out ODS UN تحليل بعض المنافع البيئية والصحية المشتركة الأخرى، بما في ذلك المنافع في مجال المناخ، إضافة إلى الآثار السالبة الناجمة عن الأنشطة الممولة من الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون
    Analysis of some other environmental and health co-benefits, including climate benefits, as well as adverse effects resulting from activities funded by the MLF to phase out ODS UN تحليل بعض المنافع البيئية والصحية المشتركة الأخرى، بما في ذلك المنافع في مجال المناخ، إضافة إلى الآثار السالبة الناجمة عن الأنشطة الممولة من الصندوق المتعدد الأطراف للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون
    In this context, the scope of the financial statements submitted to the Board of Auditors includes the two voluntary-funded activities and excludes activities funded by the regular budget. UN وفي هذا السياق، يشمل نطاق البيانات المالية المقدمة إلى مجلس مراجعي الحسابات الأنشطة الممولة من التبرعات ويستثني الأنشطة الممولة من الميزانية العادية.
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of activities funded by the United Nations International Partnership Trust Fund (UNFIP) A.B.3 UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتمكين برنامج الأمم المتحدة للبيئة من تنفيذ الأنشطة الممولة من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكة الدولية
    Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of activities funded by the United Nations fund for international partnership (UNFIP) UN القائم على جباية بروتوكول مونتريال للأنشطة الممولة من التي يمولها التابعة لبرنامج الأمم
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP's Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية
    Technical Cooperation Trust Fund for UNEP Implementation of the activities funded by the Global Environment Facility UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة للبيئة للأنشطة الممولة من مرفق البيئة العالمية
    22. Proposed funding for the network and cost-sharing between the budgets of peace-keeping operations and the activities funded by the regular budget of the United Nations is discussed in paragraphs 60 and 61 of the report of the Secretary-General. UN ٢٢ - وترد مناقشة للتمويل المقترح للشبكة واقتسام التكاليف بين ميزانيات عمليات حفظ السلم واﻷنشطة الممولة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة في الفقرتين ٦٠ و ٦١ من تقرير اﻷمين العام.
    A Board composed of representatives of the founding members coordinates the activities funded by the Alliance. UN ويقوم مجلس مؤلف من ممثلي الأعضاء المؤسسين بتنسيق الأنشطة التي يمولها التحالف.
    UNOPS, in association with UNDP, was already providing services to activities funded by the African Development Bank. UN ويقدم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بالاشتراك مع البرنامج الإنمائي، بالفعل خدمات للأنشطة التي يمولها مصرف التنمية الأفريقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus