"activities of the committee" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنشطة اللجنة
        
    • لأنشطة اللجنة
        
    • بأنشطة اللجنة
        
    • وأنشطة اللجنة
        
    • أنشطة لجنة
        
    • الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة
        
    • نشاطات اللجنة
        
    • لأنشطه اللجنة
        
    • ﻷنشطة لجنة
        
    • بأنشطة لجنة
        
    She gave an overview of the activities of the Committee as contained in its annual report. UN وقد استعرضت في كلمتها أنشطة اللجنة الواردة في التقرير السنوي للجنة القانونية.
    Increased engagement of the private sector in activities of the Committee UN زيادة إشراك القطاع الخاص في أنشطة اللجنة
    Trust Fund in Support of the activities of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People UN الصندوق الاستئماني المخصص لدعم أنشطة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    The review summarized the human rights activities of the Committee and the Executive Directorate. UN وتضمن الاستعراض موجزا لأنشطة اللجنة والمديرية التنفيذية في ميدان حقوق الإنسان.
    He briefed the Council on the activities of the Committee and its Panel of Experts. UN وقد أحاط السيد أباكان المجلس بأنشطة اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    They commit to contribute regularly to inter-sessional activities of the Committee at all levels and interact with the Bureau during the inter-sessional period through the Advisory Group established by the Bureau. UN ويلتزمون بالإسهام بصورة منتظمة في أنشطة اللجنة فيما بين الدورات على جميع المستويات، والتفاعل مع المكتب أثناء الفترة فيما بين الدورات من خلال الجماعة الاستشارية التي أنشأها المكتب.
    I should like to take this opportunity, as Chair of the Permanent Memorial Committee, to provide a brief update on the activities of the Committee in 2010. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة، بصفتي رئيس للجنة النصب التذكاري الدائم، لعرض استكمال موجز بشأن أنشطة اللجنة في عام 2010.
    activities of the Committee under article 20 of the Convention UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    activities of the Committee under the Optional Protocol UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة المضطلع بها بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    activities of the Committee under the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women UN أنشطة اللجنة في إطار البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    The report also describes the activities of the Committee in the promotion of SEEA, as well as coordination activities. UN ويصف التقرير أيضا أنشطة اللجنة في تعزيز نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية، فضلا عن أنشطة التنسيق.
    activities of the Committee under article 20 of the Convention UN خامساً - أنشطة اللجنة بموجب المادة 20 من الاتفاقية
    III. INTER-SESSIONAL activities of the Committee 664 - 668 149 UN ثالثاً - أنشطة اللجنة فيما بين الدورات 664-668 145
    22.12 The activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, established to resolve the situations of such missing persons through the good offices of the Secretary-General, are described in section E below. UN 22-12 ويرد في الفرع هاء أدناه بيان لأنشطة اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، التي أُنشئت لتسوية أوضاع هؤلاء الأشخاص عن طريق المساعي الحميدة للأمين العام.
    He briefed the Council on the activities of the Committee and its Panel of Experts. UN وقد أحاط السيد أباكان المجلس بأنشطة اللجنة وفريق الخبراء التابع لها.
    The report covers the new developments concerning the question of Palestine, the peace process and the activities of the Committee since last year's report. UN ويغطـــي التقرير التطورات الجديـــدة المتعلقة بقضية فلسطين، وعملية السلام، وأنشطة اللجنة منذ تقرير العام الماضي.
    (iii) Booklets, fact sheets, wallcharts, information kits: booklets and fact sheets on activities of the Committee on Human Settlements; UN ' 3` الكتيبات وصحائف الوقائع والرسوم الجدارية والعلب الإعلامية: كتيبات وصحائف وقائع عن أنشطة لجنة المستوطنات البشرية؛
    activities of the Committee under the Optional Protocol UN الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة بموجب البروتوكول الاختياري
    Having considered the Report presented by the Islamic Committee of the Islamic Crescent on the activities of the Committee; UN وإذ درس تقرير رئيس اللجنة الإسلامية للهلال الدولي حول نشاطات اللجنة.
    23.18 The activities of the Committee on Missing Persons in Cyprus, established to resolve the situation of such missing persons through the good offices of the Secretary-General, are described in section E below. UN 23-18 يرد في الفرع هاء أدناه وصف لأنشطه اللجنة المعنية بالمفقودين في قبرص، التي أنشئت لتسوية أوضاع هؤلاء المفقودين من خلال المساعي الحميدة للأمين العام.
    Cooperation between OHCHR and UNICEF continues to provide a great degree of support to the activities of the Committee on the Rights of the Child. UN ولا يزال التعاون بين مفوضية حقوق اﻹنسان واليونسكو يوفر قدرا كبيرا من الدعم ﻷنشطة لجنة حقوق الطفل.
    (iii) Technical material: maintenance of database on activities related to economic, social and cultural rights; production of two information brochures concerning activities of the Committee on the Rights of the Child; UN ' ٣ ' المواد التقنية: الاحتفاظ بقاعدة بيانات عن أنشطة ذات صلة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ واعداد ونشر كتبين إعلاميين يتعلقان بأنشطة لجنة حقوق الطفل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus