This is actually what I called you in to discuss. | Open Subtitles | هذا هو في الواقع ما أنا دعاكم إلى مناقشة. |
Yeah, that's actually what most of the girls are saying. | Open Subtitles | نعم، هذا هو في الواقع ما يقوله معظم الفتيات. |
Actually... what I need, I believe, is privacy tonight. | Open Subtitles | في الواقع ما أحتاجه لهذه الليلة هو الخصوصية |
It's pretty amazing, actually, what you can do with, like, some fishing wire and magnets. | Open Subtitles | إنّه لمُدهش حقاً ما يُمكنك القيام به بخيط صيدٍ ومغناطيس. |
- Well, actually... - "Actually" what? | Open Subtitles | في الواقع في الواقع ماذا |
It is actually what you vomit after eating shit. | Open Subtitles | إنّها في الحقيقة ما يُتقيّأ بعد أكل الفضلات. |
You know, a lot of people don't know this, but his model of the universe is actually what paved the way for Copernicus, who, as most people do know, said the earth revolved around the sun, | Open Subtitles | أنت تعرف، والكثير من الناس لا يعرفون هذا، و لكن نموذجه الكون هو في الواقع ما مهد الطريق لكوبرنيكوس، |
No, that's actually what we did with him when Howard came back from space. | Open Subtitles | لا، وهذا هو في الواقع ما فعلناه معه عندما جاء هاوارد يعود من الفضاء. |
It's, um... it's... actually, what I'd like to discuss is... we all know that natural gas... that it's... it's a growing... | Open Subtitles | إنه.. في الواقع ..ما أريد مناقشته هو ..جميعنا يعرف ذلك الغاز الطبيعي |
The end of our companionship is actually what I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | نهاية الرفقة لدينا هو في الواقع ما أريد لأتحدث إليكم عن. لا أقول. |
actually what happened is I entered college at 9am. | Open Subtitles | في الواقع ما حدث هو أنني دخلت الكلية في التاسعة صباحاً. |
So actually, what you have is a toy and some fancy words. | Open Subtitles | إذا في الواقع ما لديك هو لعبة وبعض الكلمات الراقية |
That's actually what I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | وهذا هو في الواقع ما أنا أردت أن أتحدث إليكم عن. |
actually what it reminds me of is an Islamic building in Jerusalem. | Open Subtitles | في الواقع ما تذكرني به هو بناء إسلامي في القدس |
No, actually, what you're wearing will be perfect. | Open Subtitles | لا , في الواقع , ما ترتدينه سيكون ملائما للغاية |
actually what we call dry ice is frozen carbon dioxide the atmosphere is very thin and it's nearly all carbon dioxide, so when it gets very cold what condenses out is carbon dioxide snow, carbon dioxide ice. | Open Subtitles | في الواقع ما نسميه الجليد الجاف هو ثاني أكسيد كربون متجمد الغلاف الجوي رقيق جدا وهو مكون تقريبا بالكامل من ثاني أكسيد الكربون لذلك فعندما تنخفض درجة حرارته كثيرا .. فإن الذي يتكثف هو |
It's actually what inspired me to try this out as a contender for our first song at sectionals. | Open Subtitles | انه حقاً ما ألهمني لأجرب هذا كمنافسين بأول أغنية بمنافسة المقاطعات |
Maybe she's actually what she says she is. | Open Subtitles | ربما هى حقاً ما تقوله انها كذلك |
I haven't, actually. What do these rumors say? | Open Subtitles | لم أسمع في الحقيقة ما الذي تقوله هذه الإشاعات؟ |
See, that's actually what I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | اترى، ذلك في الحقيقة الذي أردت الكلام معك حوله |