Further decides that funding for adaptation projects under the adaptation fund shall be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention. | UN | 4- يقرر كذلك أن يتمشى تمويل مشاريع التكيف في إطار صندوق التكيف مع العمل الجاري بشأن التكيف في إطار الاتفاقية. |
8. The COP, by decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | 8- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 1/م أ-16، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وبحث مسائل التكيف في إطار الاتفاقية بحثاً متسقاً. |
6. The COP, by decision 1/CP.16, established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | ٦- أنشأ مؤتمر الأطراف، بموجب المقرر 1/م أ-16، إطار كانكون المتعلق بالتكيف بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي، وبحث مسائل التكيف في إطار الاتفاقية بحثاً متسقاً. |
To increase the understanding of a range of work on adaptation under the three Rio Conventions | UN | زيادة مستوى فهم مجال العمل المتعلق بالتكيف بموجب اتفاقيات ريو الثلاث |
16. Background: At its sixteenth session, the COP established the Cancun Adaptation Framework, with the objective of enhancing action on adaptation, including through international cooperation and coherent consideration of matters relating to adaptation under the Convention. | UN | 16- الخلفية: أنشأ مؤتمر الأطراف، في دورته السادسة عشرة، إطار كانكون للتكيف، بهدف تعزيز إجراءات التكيف، بوسائل منها التعاون الدولي والنظر بشكل متسق في المسائل المتعلقة بالتكيف بموجب الاتفاقية. |
Synthesis of outcomes of the regional workshops and expert meeting on adaptation under decision 1/CP.10. | UN | تقرير توليفي عن نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماعات الخبراء بشأن التكيف المعقودة بموجب المقرر 1/م أ-10. |
14. Invites all Parties to enhance action on adaptation under the Cancun Adaptation Framework, taking into account their common but differentiated responsibilities and respective capabilities, and specific national and regional development priorities, objectives and circumstances, by undertaking, inter alia, the following: | UN | 14- يدعو جميع الأطراف إلى تعزيز إجراءات التكيف وفقاً لإطار كانكون، مع مراعاة مسؤولياتها المشتركة وإن كانت متباينة وقدرات كل منها، والأولويات والأهداف والظروف الإنمائية الوطنية والإقليمية المحددة، للاضطلاع بجملة أمور منها ما يلي: |
An introductory session provided background information on current and future developments in adaptation under the Convention, the objectives of the Nairobi work programme and the expected outcomes of the meeting. | UN | 11- وقُدّمت، في جلسة تمهيدية، معلومات أساسية عن التطورات الحالية والمقبلة في مجال التكيّف في إطار الاتفاقية، وأهداف برنامج عمل نيروبي، والنتائج المتوقعة من الاجتماع. |
Consideration of this aspect should be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention11. | UN | وينبغي أن يكون هناك اتساق بين عملية النظر في هذا الجانب والأعمال الجارية بشأن التكيف في إطار الاتفاقية(11). |
Decides that funding for adaptation projects and measures under the adaptation fund shall be consistent with ongoing work on adaptation under the Convention and shall be used to meet part of the costs related to adaptation. | UN | 5- يقرر أن يتمشى تمويل مشاريع وتدابير التكيف في إطار صندوق التكيف مع الأعمال الجارية بشأن التكيف في إطار الاتفاقية. وأن يستخدم التمويل في تغطية التكاليف المتصلة بالتكيف؛ |
[An expert [group][body] on adaptation under [the Subsidiary Body for Adaptation] [adaptation committee];] | UN | (ج) [فريق] [هيئة] خبراء [بشأن] التكيف في إطار [الهيئة الفرعية للتكيف] [لجنة التكيف]؛] |
(a) The progress made in promoting coherence in adaptation under the Convention; | UN | (أ) التقدم المحرز في تعزيز اتساق التكيف في إطار الاتفاقية؛ |
(a) The progress made in promoting coherence in adaptation under the Convention; | UN | (أ) التقدم المحرز في تعزيز اتساق التكيف في إطار الاتفاقية؛ |
1. Promoting coherence in adaptation under the Convention | UN | ١- تعزيز اتساق التكيف في إطار الاتفاقية |
(b) Be in conformity with national strategies and priorities for the sustainable development of the Party concerned and address the specific vulnerabilities identified in the Party's national communications, in a manner consistent with work on adaptation under the Convention; | UN | (ب) أن تكون متمشية مع الاستراتيجيات والأولويات الوطنية للتنمية المستدامة للطرف المعني وتتناول أوجه الضعف المحددة الواردة في البلاغات الوطنية للطرف، بأسلوب يتفق مع العمل بشأن التكيف في إطار الاتفاقية؛ |
Several Parties emphasized that the Adaptation Committee should be the overarching body for addressing adaptation under the Convention and should be the primary body for coordination of the currently fragmented adaptation initiatives. | UN | 6- شدد عدد من الأطراف على أن لجنة التكيف ينبغي أن تكون الهيئة الجامعة المعنية بالتكيف بموجب الاتفاقية والهيئة الرئيسية المعنية بتنسيق مبادرات التكيف التي تتسم حاليا بالتشتت. |
He noted the catalytic role the EGTT could play in mobilizing action on technologies for adaptation and stressed the need to link the work on technology with the work on adaptation under the Convention, especially relating to the initiation of projects on a national basis and on a regional basis. | UN | 47- وأشار إلى الدور الحفاز الذي يمكن أن يؤديه الفريق في حشد الجهود فيما يتصل بتكنولوجيات التكيف وشدد على ضرورة ربط الأعمال المتعلقة بالتكنولوجيا بالأعمال المتعلقة بالتكيف بموجب الاتفاقية، وبصفة خاصة فيما يتعلق باستهلال مشاريع على مستوى وطني وعلى مستوى إقليمي. |
Be in conformity with national strategies and priorities for the sustainable development of the Party concerned and address the specific vulnerabilities identified in the Party's national communications[, in a manner consistent with work on adaptation under the Convention]; | UN | (ب) متوافقة مع الإستراتيجيات والأولويات الوطنية للتنمية المستدامة للطرف المعني وأن تتصدى لمواضع الضعف المعينة المحددة في البلاغات الوطنية للطرف] على نحو ما يتسق مع العمل المتعلق بالتكيف بموجب الإتفاقية] ؛ |
FCCC/SBI/2007/14 Synthesis of outcomes of the regional workshops and expert meeting on adaptation under decision 1/CP.10. Note by the secretariat | UN | FCCC/SB1/2007/13 تقرير توليفي عن نتائج حلقات العمل الإقليمية واجتماعات الخبراء بشأن التكيف المعقودة بموجب المقرر 1/م أ-10. مذكرة مقدمة من الأمانة |
An introductory session provided background information on recent developments in adaptation under the UNFCCC, the objectives of the Nairobi work programme and the mandate for the workshop, and included presentations on the information contained in the adaptation planning and practices submissions referred to in paragraph 11 below, relevant work from the expert groups and the perspective of FAO on adaptation planning and practices. | UN | 10- وقُدّمت في جلسة تمهيدية معلومات أساسية عن التطورات التي استجدت في مجال التكيّف في إطار الاتفاقية، وأهداف برنامج عمل نيروبي والولاية المسندة لحلقة العمل، وشملت تقديم عروض عن المعلومات الواردة في الإسهامات المشار إليها في الفقرة 11 أدناه المقدمة بشأن تخطيط التكيّف وممارساته، والأعمال الواردة بهذا الصدد من أفرقة الخبراء، ومنظور منظمة الأغذية والزراعة بشأن تخطيط التكيف وممارساته. |
The report highlights progress made in the implementation of the workplan of the AC in the areas of: promoting coherence in adaptation under the Convention and synergies with organizations, centres and networks; providing technical support and guidance to Parties on adaptation actions and on means of implementation; and outreach and sharing of information. | UN | ويبرز التقرير التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل لجنة التكيف في المجالات التالية: تعزيز الاتساق في التكيف بموجب الاتفاقية وأوجه التآزر مع المنظمات والمراكز والشبكات؛ وتقديم الدعم الفني والتوجيه للأطراف بشأن إجراءات التكيف ووسائل التنفيذ؛ والتوعية وتبادل المعلومات. |