One could thus add a paragraph to the first draft article concerning the breach of obligations. | UN | وبالتالي يمكن إضافة فقرة إلى مشروع المادة الأولى بشأن خرق الالتزامات. |
Another proposal was to add a paragraph on the use of the emblem of the United Nations operation by associated personnel. | UN | ودعا اقتراح آخر إلى إضافة فقرة تتناول حمل شعار عملية اﻷمم المتحدة من جانب اﻷفراد المرتبطين. |
The decision of its sponsors last year to add a paragraph on a 2012 regional conference in this particular resolution raises profound questions regarding the real motivation of the Arab States. | UN | ويثير ما تواضع عليه مقدموه العام الماضي من إضافة فقرة في هذا القرار تحديداً تتعلق بعقد مؤتمر إقليمي عام 2012 تساؤلاتٍ عميقة حول الدافع الحقيقي للدول العربية. |
add a paragraph 2: | UN | تضاف فقرة رقم 2 ونصها كالتالي: |
(d) add a paragraph 9.103 bis as follows: | UN | )د( تضاف فقرة جديدة ٩-١٠٣ مكررا على النحو التالي: |
add a paragraph 3 that reads: In the case of goods with no corresponding value, their value shall be determined by an expert promptly designated by the competent court. | UN | ويقترح إضافة فقرة 3 بالنص التالي: في حالة عدم وجود قيمة للبضاعة مماثلة، تحدد قيمة البضاعة بمعرفة خبير تعيّنه المحكمة المختصة على وجه الاستعجال. |
He wondered if it was really necessary to add a paragraph along the lines proposed. | UN | وتساءل إذا كان يلزم حقا إضافة فقرة على غرار ما هو مقترح . |
28. A recommendation made by Mr. Spencer and supported by the Committee was to add a paragraph 6 to article 26 of the United Nations model with the purpose of overriding the dual criminality requirement. | UN | 28 - وتمثلت توصية تقدم بها السيد سبنسر وأيدتها لجنة الخبراء في إضافة فقرة برقم 6 إلى المادة 26 من نموذج الأمم المتحدة بغرض إبطال شرط ازدواجية الجرم. |
30. Mr. BAEIDI NEJAD (Islamic Republic of Iran) said that he did not feel that the solution was to add a paragraph. | UN | ٣٠ - السيد باعدي نجاد )جمهورية إيران اﻹسلامية(: قال إنه لا يرى أن الحل في إضافة فقرة. |
We also believe that there is need to add a paragraph (d) on the solemn undertaking of interpreters and translators, as we suggested in document PCNICC/1999/WGRPE/DP.39. The text would reads as follows: | UN | وعلى نفس المنوال نرى أنه يجب إضافة فقرة فرعية (د) بشأن التعهد الرسمي بالنسبة للمترجمين الشفويين أو التحريين، على غرار ما اقترحناه في الوثيقة PCNICC/WGRPE/DP.39 ويكون نصها كما يلي: |
Accordingly there is need to add a paragraph (e) which would read as follows: | UN | ولذا يجب إضافة فقرة فرعية (هـ) نصها كالتالي: |
Accordingly, a proposal was made to add a paragraph 4 (e) to draft article 2. | UN | وبناء عليه، اقترح إضافة فقرة 4 (هـ) إلى مشروع المادة 2. |
A proposal was made to add a paragraph after draft article 1, paragraph (1) along the following lines: | UN | 34- وقُدِّم اقتراح يدعو إلى إضافة فقرة بعد الفقرة (1) من مشروع المادة 1 تكون على النحو التالي: |
(a) To add a paragraph to rule 27 encouraging the establishment of, and resort to, mediation mechanisms to solve conflicts; | UN | (أ) إضافة فقرة إلى القاعدة 27 تُشجّع على إنشاء آليات الوساطة في حل النزاعات وعلى اللجوء إليها؛ |
(a) To add a paragraph to rule 27 encouraging the establishment of, and resort to, mediation mechanisms to solve conflicts; | UN | (أ) إضافة فقرة إلى القاعدة 27 تُشجِّع على إنشاء آليات الوساطة في حلّ النزاعات وعلى اللجوء إليها؛ |
(a) To add a paragraph (b) to rule 8; | UN | (أ) إضافة فقرة (ب) إلى المادة 8؛ |
(b) To add a paragraph (b) to rule 9; | UN | (ب) إضافة فقرة (ب) إلى المادة 9؛ |
The Commission took note of a suggestion to add a paragraph to the end of the preamble as follows: " Noting also article 1(2) and (9) of the UNCITRAL Rules on Transparency, " (see A/CN.9/812, para. 7). | UN | 19- وأحاطت اللجنة علماً باقتراح يدعو إلى إضافة فقرة في نهاية الديباجة يكون نصها كما يلي: " وإذ تلاحظ أيضا الفقرتين 2 و9 من المادة 1 من قواعد الأونسيترال بشأن الشفافية " (انظر الوثيقة A/CN.9/812، الفقرة 7). |
(d) add a paragraph 9.103 bis as follows: | UN | )د( تضاف فقرة جديدة ٩-١٠٣ مكررا على النحو التالي: |
add a paragraph 5 reading as follows: | UN | تضاف فقرة 5 نصها كالتالي: |
33. add a paragraph (b), so that the article would read as follows: | UN | ٣٣ - تضاف فقرة )ب(، ليصبح نص المادة كما يلي: |