The report is prepared in accordance with the outcome of the special session and highlights achievements in the implementation of the action plans adopted at the special session, identifies challenges that remain in addressing the world drug problem and presents the recommendations of the Board. | UN | ويُعدّ التقرير وفقا لنتائج الدورة الاستثنائية ويسلّط الضوء على ما تحقق من إنجازات فيما يتعلق بتنفيذ خطط العمل التي اعتُمدت في الدورة الاستثنائية ويبيّن التحديات المتبقية في التصدي لمشكلة المخدرات العالمية ويعرض توصيات الهيئة. |
(a) addressing the world drug problem and its health, social, economic and justice consequences; | UN | (أ) التصدي لمشكلة المخدرات العالمية وعواقبها الصحية والاجتماعية والاقتصادية والمتصلة بالعدالة؛ |
Improving the participatory role of civil society in addressing the world drug problem | UN | تحسين الدور التشاركي للمجتمع المدني في معالجة مشكلة المخدرات العالمية |
Several speakers recalled the importance of international cooperation and technical assistance in addressing the world drug problem. | UN | 35- وأشار عدَّة متحدثين إلى أهمية التعاون الدولي والمساعدة التقنية في التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية. |
Resolution 54/11 Improving the participatory role of civil society in addressing the world drug problem | UN | القرار 54/11 تحسين الدور التشاركي للمجتمع المدني في معالجة مشكلة المخدّرات العالمية |
Recalling the United Nations Millennium Declaration, the provisions of the 2005 World Summit Outcome addressing the world drug problem, its resolution 61/183 of 20 December 2006 and its other previous relevant resolutions, | UN | إذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأحكام الواردة في نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005() المتعلقة بمشكلة المخدرات العالمية وإلى قرارها 61/183 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 وقراراتها السابقة الأخرى ذات الصلة، |
Improving the participatory role of civil society in addressing the world drug problem | UN | تحسين الدور التشاركي للمجتمع المدني في معالجة مشكلة المخدرات العالمية |
Improving the participatory role of civil society in addressing the world drug problem | UN | تحسين الدور التشاركي للمجتمع المدني في معالجة مشكلة المخدرات العالمية |
More specifically, resolution 56/16 was adopted in the context of the renewed commitment of the leadership of ECOWAS and the African Union to play their part in addressing the world drug problem. | UN | 2- وعلى وجه الخصوص، اعتُمد القرار 56/16 في سياق تجديد التزام قيادة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي بأداء دورهما في التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية. |
It is recommended that one generic theme be chosen, which could be along the following lines: " Assessing achievements and challenges in addressing the world drug problem at the national, regional and global levels: towards strengthening the operational implementation of the 2009 Political Declaration and Plan of Action " . | UN | ويُوصَى باختيار موضوع عام واحد، يمكن أن يكون على غرار ما يلي: " تقييم الإنجازات والتحدِّيات في التصدِّي لمشكلة المخدِّرات العالمية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي: صوب تعزيز التنفيذ العملي للإعلان السياسي وخطة العمل لعام 2009 " . |
Recognizing that the responsibility for addressing the world drug problem rests with Member States, while civil society has an important participatory role in addressing the multidimensional aspects of this problem, | UN | وإذ تسلّم بأنَّ مسؤولية معالجة مشكلة المخدّرات العالمية تقع على عاتق الدول الأعضاء، في حين يضطلع المجتمع المدني بدور تشاركي هام في التصدّي لجوانب هذه المشكلة المتعدّدة الأبعاد، |
Recalling the United Nations Millennium Declaration, the provisions of the 2005 World Summit Outcome addressing the world drug problem, its resolution 62/176 of 18 December 2007 and its other previous relevant resolutions, | UN | إذ تشير إلى إعلان الأمم المتحدة للألفية() والأحكام الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005() فيما يتعلق بمشكلة المخدرات العالمية وإلى قرارها 62/176 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2007 وقراراتها السابقة الأخرى ذات الصلة، |
5. Have undertaken a high-level midterm review of the implementation by Member States of the Political Declaration and Plan of Action to determine the progress achieved and challenges faced in its implementation and recommit to effectively addressing the world drug problem; | UN | 5- أجرينا استعراضاً رفيع المستوى في منتصف المدة() لتنفيذ الدول الأعضاء للإعلان السياسي وخطة العمل بغية تحديد التقدُّم المحرز والتحدِّيات التي واجهت تنفيذهما وتجديد الالتزام تجاه معالجة مشكلة المخدِّرات العالمية معالجة فعَّالة؛ |