"administrative structures" - Traduction Anglais en Arabe

    • الهياكل الإدارية
        
    • هياكل إدارية
        
    • للهياكل اﻹدارية
        
    • الهياكل الادارية
        
    • والهياكل الإدارية
        
    • بهياكل إدارية
        
    • هياكلها الإدارية
        
    • الهيئات الادارية
        
    • وهياكل إدارية
        
    • البنى الإدارية
        
    • دعم الهياكل اﻹدارية الممولة من
        
    • التقسيمات الإدارية
        
    • وظيفة
        
    • الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
        
    • للهياكل الادارية الممولة
        
    The CCW should not create mechanisms that attempt to duplicate these efforts or administrative structures that relate only to cluster munitions. UN ولا ينبغي للاتفاقية أن تنشئ آليات تسعى إلى ازدواج هذه الجهود أو الهياكل الإدارية التي ترتبط فقط بالذخائر العنقودية.
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    (ii) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 2` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    The representatives stressed that the lack of administrative structures and the breakdown of law and order accounted for most of the killings in Somalia. UN وأكد الممثلون أن عدمَ وجود هياكل إدارية وانهيار القانون والنظام مسؤولان عن معظم أعمال القتل في الصومال.
    Support for extrabudgetary administrative structures UN الدعم المقدم للهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    (i) Support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    The deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN ولا ترد هذه الإنجازات في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها تنفذ من خلال الهياكل الإدارية التابعة للمنظمة.
    Support of extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    These administrative structures include units specializing in the enforcement of the Aliens Act. UN وتضم هذه الهياكل الإدارية وحداتٍ مخصصة لتطبيق قانون الأجانب.
    (i) United Nations organizations: support to extrabudgetary administrative structures UN ' 1` منظمات الأمم المتحدة: الدعم المقدم إلى الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية
    support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانية
    The majority of States have now established national administrative structures to deal with refugees and national status determination procedures. UN وأقامت أغلبية الدول حاليا هياكل إدارية وطنية للتعامل مع اللاجئين وإجراءات وطنية لتحديد مركز اللاجئ.
    In order to avoid establishing new administrative structures, I would appoint a senior United Nations official to head both the support group and the United Nations Liaison Office in Zagreb. UN وبغية تجنب إنشاء هياكل إدارية جديدة فإنني سأقوم بتعيين موظف أقدم من موظفي اﻷمم المتحدة لكي يرأس فريق الدعم ومكتب الاتصال التابع لﻷمم المتحدة في زغرب معا.
    3 415.8 3 830.2 administrative structures 3 931.4 UN تقديم الدعم للهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية تقديم الدعم لﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية
    These deliveries are not reflected in the financial accounts of UNICEF, although they are handled through the administrative structures of the organization. UN وهذه الهبات العينية لا تظهر في الحسابات المالية لليونيسيف، رغم أنها توجه عن طريق الهياكل الادارية للمنظمة.
    Support to extrabudgetary substantive activities and administrative structures UN دعم الأنشطة الفنية والهياكل الإدارية الخارجة عن الميزانية
    Elements of the Congrès national pour la défense du peuple (CNDP) have continued to maintain parallel administrative structures and tax collection in Masisi territory. UN ما زالت عناصر المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب تحتفظ بهياكل إدارية موازية وتجمع الضرائب في منطقة ماسيسي.
    The federal Government is seeking to modernize its administrative structures by improving collaboration with the provincial governments. UN وتسعى الحكومة الاتحادية إلى تحديث هياكلها الإدارية بواسطة تحسين التعاون مع حكومات المقاطعات.
    On average, women represent a mere 10 per cent of all elected legislators world wide and in most national and international administrative structures, both public and private, they remain underrepresented. UN فالمرأة تمثل، في المتوسط، نسبة لا تزيد عن ١٠ في المائة من جميع المشرعين المنتخبين في كافة أنحاء العالم، كما أنها لا تزال ممثلة تمثيلا منقوصا في معظم الهيئات الادارية الوطنية والدولية، عامة وخاصة.
    Accumulation of new mandates has accelerated the proliferation of thematic and sectoral planning frameworks with their attendant resource requirements and administrative structures. UN وقد أدى تراكم الولايات الجديدة إلى سرعة انتشار الأطر التخطيطية المواضيعية والقطاعية مع ما يرتبط بذلك من موارد ضرورية وهياكل إدارية.
    219. This change in the epidemiological map of endemic diseases led to a corresponding change in the administrative structures and programmes set up to monitor these diseases in order to reflect the new control priorities. UN 219- وقابل هذا التغير في الخريطة الوبائية للأمراض المستوطنة تغيير في البنى الإدارية وبرامج ترصد هذه الأمراض ليعكس الأولويات الموضوعة لمكافحتها.
    Support to extrabudgetary administrative structures UN دعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية
    A. administrative structures 13 - 16 4 UN ألف- التقسيمات الإدارية 13-16 6
    a Post financed from the Support Account for Extrabudgetary administrative structures. UN )أ( وظيفة ممولة من حساب دعم الهياكل اﻹدارية الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    administrative structures UN دعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية
    3 519.8 Support to extrabudgetary administrative structures 3 916.5 UN تقديم الدعم للهياكل الادارية الممولة من خارج الميزانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus