"admission to membership" - Traduction Anglais en Arabe

    • قبولها عضوا
        
    • قبول عضويتها
        
    • قبول عضوية
        
    • الانضمام إلى عضوية
        
    • الانضمام الى عضوية
        
    • قبول هذه المنظمة في عضوية
        
    • لقبولها عضوا
        
    • قبول العضوية
        
    • قبولها في عضوية
        
    I also congratulate Switzerland on its admission to membership in the Organization. UN ثم أهنئ سويسرا على قبولها عضوا بالأمم المتحدة.
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    Some speakers also expressed their support for the application of Palestine for admission to membership in the United Nations. UN وأعرب بعض المتكلمين أيضا عن تأييدهم لطلب فلسطين قبولها عضوا في الأمم المتحدة.
    THE APPLICATION OF THE PRINCIPALITY OF MONACO FOR admission to membership IN THE UNITED NATIONS UN إمارة موناكو قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    admission to membership IN THE UNITED NATIONS JOINT STAFF PENSION FUND OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA UN قبول عضوية المحكمة الدولية لقانون البحار في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
    Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations UN طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    The Security Council considered the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations at its 3468th meeting, held on 29 November 1994. UN ونظر مجلس اﻷمن في جلسته ٣٤٦٨ المعقودة في ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ في طلب جمهورية بالاو الانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة.
    (c) Additional contributory service may accrue to a participant if prior service is validated or restored in accordance with article 23 or 24, or if service in a member organization prior to its admission to membership has been recognized as contributory. UN (ج) يكتسب المشترك مدة خدمة إضافية محسوبة في المعاش التقاعدي إذا ضمت أو استردت فترة خدمة سابقة له وفقا للمادة 23 أو المادة 24، أو إذا اعتبرت فترة خدمة له في منظمة عضو قبل قبول هذه المنظمة في عضوية الصندوق خدمة محسوبة في المعاش التقاعدي.
    The Security Council considered the application of Eritrea for admission to membership in the United Nations at its 3215th meeting, held on 25 May 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب اريتريا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٥ المعقودة في ٢٥ ايار/مايو ١٩٩٣.
    The Security Council considered the application of the Principality of Andorra for admission to membership in the United Nations at its 3250th meeting, held on 7 July 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن، في جلسته ٣٢٥٠ المعقودة في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، في طلب إدارة أندورا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة.
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Nauru for admission to membership in the United Nations (S/1999/716) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية ناورو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/1999/716(.
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations (S/1994/1356) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/1994/1356)
    Report of the Committee on Admission of New Members concerning the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations (S/1994/1356) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلـــب جمهورية بالاو قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/1994/1356)
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Principality of Andorra for admission to membership in the United Nations (S/26051) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب إمارة أندورا قبولها عضوا في اﻷمم المتحدة )S/26051(
    CONCERNING THE APPLICATION OF ERITREA FOR admission to membership IN THE UNITED NATIONS UN إريتريا قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    FOR admission to membership IN THE UNITED NATIONS UN أندورا قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة
    Report of the Committee on the Admission of New Members concerning the application of the Principality of Andorra for admission to membership in the United Nations (S/26051) UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد بشأن طلب إمارة أندورا قبول عضويتها في اﻷمم المتحدة )S/26051(
    admission to membership OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA UN قبول عضوية المحكمة الدولية لقانون البحار
    admission to membership OF THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA UN قبول عضوية المحكمة الدولية لقانون البحار
    Application of Palestine for admission to membership in the United Nations UN طلب فلسطين الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    The President (interpretation from French): I should like to invite the General Assembly to consider the positive recommendation by the Security Council (A/49/722) on the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أود أن أدعو الجمعية العامة الى النظر في التوصية الايجابية لمجلس اﻷمـــن (A/49/722) بشأن طلب جمهورية بالاو الانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة.
    (d) Additional contributory service may accrue to a participant if prior service is validated or restored in accordance with article 23 or 24, or if service in a member organization prior to its admission to membership has been recognized as contributory. UN (د) يكتسب المشترك مدة خدمة إضافية محسوبة في المعاش التقاعدي إذا ضمت أو استردت فترة خدمة سابقة له وفقا للمادة 23 أو المادة 24، أو إذا اعتبرت فترة خدمة له في منظمة عضو قبل قبول هذه المنظمة في عضوية الصندوق خدمة محسوبة في المعاش التقاعدي.
    The Security Council considered the application of the Principality of Monaco for admission to membership in the United Nations at its 3216th meeting, held on 25 May 1993. UN ونظر مجلس اﻷمن في طلب إمارة موناكو لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة في جلسته ٣٢١٦ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Furthermore, the Committee encourages the United Nations to give favourable consideration, as did UNESCO, to the application for admission to membership submitted by Palestine. UN علاوة على ذلك، تشجع لجنتنا الأمم المتحدة على النظر بإيجابية كما فعلت اليونسكو في طلب قبول العضوية الذي قدمته فلسطين.
    In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the Security Council the adoption of a draft resolution on the application of the Republic of Palau for admission to membership in the United Nations. UN في الفقرة ٤ من التقرير، توصي اللجنة مجلس اﻷمن باعتماد مشروع قرار بشأن طلب جمهورية بالاو قبولها في عضوية اﻷمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus