"adolescent health" - Traduction Anglais en Arabe

    • صحة المراهقين
        
    • بصحة المراهقين
        
    • الصحية للمراهقين
        
    • لصحة المراهقين
        
    • وصحة المراهقين
        
    • صحة المراهقات
        
    • صحة المراهق
        
    • لصحة المراهقات
        
    • بصحة المراهقات
        
    • الصحية التي يعاني
        
    • اتحاد الحقوقيين
        
    • الخاصة بصحّة المراهقين
        
    • الصحية الموجهة للمراهقين
        
    • الصحية لدى
        
    The " adolescent health and Youth Program " aims to prevent adolescent pregnancies and risky behaviors through the improvement of youth health. UN ويهدف برنامج صحة المراهقين والشباب إلى منع حمل المراهقات ومظاهر السلوك التي تنطوي على مخاطرة عن طريق تحسين صحة الشباب.
    In 1990 the adolescent health Programme, which focuses particularly on the reproductive health of adolescents, was officially created. UN وقد أنشئ رسميا في ٠٩٩١ برنامج صحة المراهقين، وهو يركز بوجه خاص على صحة المراهقين التناسلية.
    Nevertheless, the Committee regrets the continuing lack of data and the limited availability of programmes and services in the area of adolescent health. UN إلا أنها تعرب عن أسفها إزاء استمرار النقص في البيانات ومحدودية البرامج والخدمات المقدمة في مجال صحة المراهقين.
    The Committee is also concerned at the lack of adequate programmes addressing adolescent health—related problems, such as drug and alcohol abuse and early pregnancies. UN ويثير قلقها أيضاً عدم وجود برامج كافية لمعالجة المشاكل المتصلة بصحة المراهقين مثل تعاطي المخدرات والكحول والحمل المبكر.
    The Committee further suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken on adolescent health problems. UN وتقترح اللجنة كذلك الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات بشأن المشاكل الصحية للمراهقين.
    Links will be strengthened between adolescent health and nutrition efforts and HIV prevention and life skills programmes. UN وسيتم تعزيز الروابط بين جهود صحة المراهقين وتغذيتهم والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية وبرامج مهارات الحياة.
    Support multi-sectoral adolescent health programmes. UN :: دعم برامج صحة المراهقين المتعددة القطاعات.
    General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child 410 UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل 419
    General comment No. 4: adolescent health and development in the context of the Convention on the Rights of the Child UN التعليق العام رقم 4: صحة المراهقين ونموهم في سياق حقوق الطفل
    (vi) The National Policy on adolescent health of 2006 and the Integrated Maternal, Newborn and Child Health (IMNCH) Strategy of 2007; UN السياسة الوطنية بشأن صحة المراهقين لعام 2006 والاستراتيجية المتكاملة لصحة الأمهات والمواليد الجدد والأطفال لعام 2007؛
    Priority area 5: Improving adolescent health and development UN مجال الأولوية 5: تحسين صحة المراهقين ونمائهم
    The Committee also suggests that the State party promote adolescent health policies by strengthening reproductive health education and services. UN كذلك تشير على الدولة الطرف بدعم سياسات صحة المراهقين عن طريق تعزيز التثقيف والخدمات في مجال الصحة الانجابية.
    The Committee also suggests that the State party promote adolescent health policies by strengthening reproductive health education and services. UN كذلك تشير على الدولة الطرف بدعم سياسات صحة المراهقين عن طريق تعزيز التثقيف والخدمات في مجال الصحة الانجابية.
    This includes, most notably, an emphasis on counselling, intensification of a reproductive health perspective and an emphasis on adolescent health. UN ويشمل ذلك على وجه الخصوص التركيز على اﻹرشاد، وتعزيز منظور الصحة اﻹنجابية، والتركيز على صحة المراهقين.
    Studies on adolescent health and the labour force had also been carried out. UN كما أجريت دراسات عن صحة المراهقين والقوة العاملة.
    CRC raised concerns about adolescent health and youth suicides. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن شواغل تتصل بصحة المراهقين وحالات انتحار الشباب.
    In this regard the Committee also draws the State party's attention to the Committee's general comment No. 4 of 2003 on adolescent health. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة أيضاً انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 4 لعام 2003 المتعلق بصحة المراهقين.
    The Committee also recommends that the State party allocate adequate resources to the area of adolescent health. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تخصص موارد كافية للمجال المتعلق بصحة المراهقين.
    The Committee recommends to the State party to promote adolescent health policies and the strengthening of reproductive health education and counselling services. UN وتوصي اللجنة بأن تعزز الدولة الطرف السياسات الصحية للمراهقين خدمات التثقيف والمشورة الصحية في مجال الإنجاب.
    (a) Formulate adolescent health policies and programmes, including education, with the full participation of adolescents; UN رسم سياسات وبرامج لصحة المراهقين تشمل التثقيف وبمشاركة من المراهقين.
    u Family health, embracing maternal and child health, including family planning adolescent health, nutrition and immunization; UN :: صحة الأسرة، وتشمل صحة الأم والطفل، بما في ذلك تنظيم الأسرة وصحة المراهقين والتغذية والتحصين؛
    Through the National Programme of Comprehensive Health Care for Adolescents, the Government has developed policies to promote adolescent health, as follows: UN اتخذت الحكومة الوطنية، من خلال تنفيذ البرنامج الوطني للصحة الشاملة للمراهقات، التدابير التالية لتعزيز صحة المراهقات:
    79. The Committee notes the efforts undertaken by the State party to implement the right to health of adolescents, in particular the adolescent health programme. UN 79- تنوه اللجنة بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل إعمال حق المراهقين في الصحة، وهو ما يتجلى خاصة في برنامج صحة المراهق.
    The National adolescent health Policy recognizes adolescents as persons within the ages of 10 to 24 years. UN وتدرك السياسة الوطنية لصحة المراهقات بأن المراهقات أشخاص يندرجون في فئات الأعمار من 10 إلى 24 سنة.
    initiating and supporting the enactment and review of laws relevant to adolescent health. UN :: استهلال ودعم إصدار قوانين ذات صلة بصحة المراهقات وإعادة النظر فيها.
    54. The Committee is concerned that insufficient attention has been given to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health issues, as well as drug, alcohol and tobacco abuse. UN 54- ينتاب اللجنة قلق إزاء عدم كفاية الاهتمام بالمشاكل الصحية التي يعاني منها المراهقون، بما في ذلك ما يتصل منها بالنمو وبالصحة العقلية والإنجابية، فضلاً عن إدمان المخدرات والكحول والتبغ.
    adolescent health and Information Projects (2005 - 2008) UN اتحاد الحقوقيين العرب (2005-2008)
    It also suggests that a comprehensive and multidisciplinary study be undertaken to understand the scope of adolescent health problems as a basis for promoting adolescent health policies and strengthening reproductive health education. UN وتقترح أيضاً الاضطلاع بدراسة شاملة ومتعددة التخصصات لفهم نطاق المشاكل الصحية التي يواجهها المراهقون كأساس يقوم عليه تعزيز السياسات الصحية الموجهة للمراهقين وتعزيز التثقيف في مجال الصحة الإنجابية.
    51. As to the number of programmes and services aimed at the prevention and treatment of adolescent health concerns, some 106 units currently provide comprehensive health care for adolescents. UN 51- وبخصوص عدد البرامج والخدمات التي تهدف إلى الوقاية من المشاكل الصحية لدى المراهقين وعلاجها، توجد حالياً 106 وحدات للرعاية الصحية الشاملة للمراهقين().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus