"adopted by the conference of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التي اعتمدها مؤتمر
        
    • الذي اعتمده مؤتمر
        
    • المعتمدة من مؤتمر
        
    • التي اتخذها مؤتمر
        
    • اعتمد مؤتمر
        
    • الذي اتخذه مؤتمر
        
    • الصادر عن مؤتمر
        
    • يعتمدها مؤتمر
        
    • يعتمده مؤتمر
        
    • اعتمدهما مؤتمر
        
    • اعتماد مؤتمر
        
    • والذي اعتمده مؤتمر
        
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Speakers called on all States to implement the Programme of Action on Small Arms adopted by the Conference of States Parties. UN ودعا المتكلمون الدول كافة إلى تنفيذ برنامج العمل المعني بالأسلحة الصغيرة الذي اعتمده مؤتمر الدول الأطراف.
    Recalling resolution 5 adopted by the Conference of Plenipotentiaries on the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants on issues related to the Basel Convention; UN إذ يشير إلى القرار 5 الذي اعتمده مؤتمر المفوضين بشأن اتفاقية استكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة بشأن القضايا ذات الصلة باتفاقية بازل،
    VI. DECISIONS AND RESOLUTION adopted by the Conference of THE PARTIES 41 - 48 10 UN سادساً- المقررات والقرار المعتمدة من مؤتمر الأطراف 41-48 11
    Other decisions adopted by the Conference of the Parties UN المقررات الأخرى التي اتخذها مؤتمر الأطراف
    Another such exemption was adopted by the Conference of the Parties of the Convention at its fourth meeting. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في الاتفاقية في اجتماعه الرابع إعفاءً آخر مشابهاً.
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Recalling the provisions related to capacity-building for developing countries contained in relevant decisions adopted by the Conference of the Parties, UN وإذ يشير إلى الأحكام المتصلة ببناء قدرات البلدان النامية الواردة في المقررات ذات الصلة التي اعتمدها مؤتمر الأطراف،
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكات
    Implementation of the decisions adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting: Partnership Programme UN تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن: برنامج الشراكة
    Recalling decision VIII/33, on financial matters, adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    Recalling decision VIII/33, on financial matters, adopted by the Conference of the Parties at its eighth meeting, UN إذ يشير إلى المقرر 8/33، بشأن المسائل المالية، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن،
    Instruction manual for the legal profession on the prosecution of illegal traffic, as adopted by the Conference of the Parties at its tenth meeting UN دليل تعليمات المهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر
    More than 70 per cent of the parties have submitted their implementation reports, observing the timeline adopted by the Conference of the Parties. UN وقد قدم أكثر من 70 في المائة من الأطراف تقارير عن التنفيذ مع مراعاة الموعد الزمني الذي اعتمده مؤتمر الأطراف.
    II. RESOLUTION adopted by the Conference of THE PARTIES UN ثانيا - القرار الذي اعتمده مؤتمر اﻷطراف ٢٦
    VI. Decisions and resolution adopted by the Conference of the Parties UN سادساً - المقررات والقرار المعتمدة من مؤتمر الأطراف
    Other decisions adopted by the Conference of the Parties serving as the Meeting of the Parties to the Kyoto Protocol UN المقررات الأخرى التي اتخذها مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    The rules of procedure were adopted by the Conference of the Parties at its first meeting except for the text in square brackets in paragraph 1 of rule 45. UN وقد اعتمد مؤتمر الأطراف نظامه الداخلي في اجتماعه الأول باستثناء النص الوارد بين قوسين معقوفين في الفقرة 1 من المادة 45.
    II. RESOLUTION adopted by the Conference of THE PARTIES UN ثانياً - القرار الذي اتخذه مؤتمر الأطراف 57
    His delegation supported the declaration adopted by the Conference of High Contracting Parties to the Fourth Geneva Convention, convened on 5 December 2001, which had reaffirmed the applicability of the Convention to the occupied Palestinian territory. UN وأعرب عن تأييد وفده للإعلان الصادر عن مؤتمر الأطراف السامية المتعاقدة في اتفاقية جنيف الرابعة المعقود في 5 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي أكد من جديد انطباق الاتفاقية على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    It shall be based on guidelines to be adopted by the Conference of the Parties at its seventeenth session and should: UN وتستند المشاورة إلى المبادئ التوجيهية التي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة، وينبغي أن:
    The admission and participation of observers shall be subject to the rules of procedure adopted by the Conference of the Parties. UN ويكون قبول المراقبين ومشاركتهم خاضعاً للنظام الداخلي الذي يعتمده مؤتمر الأطراف.
    II. RESOLUTIONS adopted by the Conference of THE PARTIES UN ثانيا - القراران اللذان اعتمدهما مؤتمر اﻷطراف ٤٠١
    3. Adopts the recommendation of the ad hoc joint working group and, subject to the recommendation being adopted by the Conference of the Parties to the Stockholm Convention, thereby: UN 3 - يعتمد توصيات الفريق العامل المشترك، شريطة اعتماد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للتوصيات، ومن ثم فإنه:
    The Working Group will have before it its work programme for 2005 - 2006, which was adopted by the Conference of the Parties to the Basel Convention at its seventh meeting. UN 7- سيكون معروضاً أمام الفريق العامل برنامج عمله للفترة 2005-2006، والذي اعتمده مؤتمر أطراف اتفاقية بازل في اجتماعه السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus