"adopted it" - Traduction Anglais en Arabe

    • اعتمدته
        
    • واعتمده
        
    • فاعتمده
        
    • واعتمدته
        
    • اعتمدت مشروع القرار
        
    • اعتمدت هذا
        
    The Second Committee adopted it. May I take it that the Assembly wishes to do the same? UN وقد اعتمدته اللجنة الثانية هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحدو حذوها؟
    The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. UN وقد اعتمدته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بدون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. UN وقد اعتمدته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بدون تصويت.
    The Board agreed with that approach and adopted it for its own report. UN ووافق المجلس على ذلك النهج واعتمده بشأن تقريره.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25957 and adopted it unanimously as resolution 841 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25957 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤١ )١٩٩٣(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2005/614, and adopted it unanimously as resolution 1628 (2005) (for the text, see S/RES/1628 (2005); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2005-31 July 2006). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2005/614، فاعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1628 (2005) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1628 (2005)؛ وسيصدر فيما بعد في: الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2005 - 31 تموز/يوليه 2006).
    The Fifth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة الخامسة من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة الخامسة من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة الخامسة من دون تصويت.
    The Fifth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة الخامسة من دون تصويت.
    The Special Political and Decolonization Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار من دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة السادسة من دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة السادسة من دون تصويت.
    The Sixth Committee adopted it without a vote. UN لقد اعتمدته اللجنة السادسة من دون تصويت.
    They heard that Uganda was in the process of adopting the Model Law and that Mauritius had adopted it recently. UN وقالت إنهم علموا أن أوغندا بصدد اعتماد القانون النموذجي وأن موريشيوس اعتمدته حديثاً.
    The First Committee adopted it without a vote. May I take it that the Assembly wishes to do likewise? UN لقد اعتمدته اللجنة الأولى من دون تصويت، فهل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25956 and adopted it unanimously as resolution 843 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25956 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٣ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25966 and adopted it unanimously as resolution 844 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25966 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٤ )١٩٩٣(.
    The Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/25968 and adopted it unanimously as resolution 845 (1993). UN وانتقل مجلس اﻷمن بعد ذلك الى التصويت على مشروع القرار S/25968 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ٨٤٥ )١٩٩٣(.
    The Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/171, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and adopted it unanimously as resolution 1804 (2008). UN وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/171، الذي كان قد أُعد أثناء مشاورات المجلس السابقة، فاعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1804 (2008).
    Draft article 7 thereon was sent to the Drafting Committee which did the necessary editing work and adopted it at its last session. UN وقد أحيل مشروع المادة 7 المتعلق به إلى لجنة الصياغة التي قامت بما يلزمه من صياغة واعتمدته خلال دورتها الأخيرة.
    The First Committee adopted it without a vote. UN إن اللجنة الأولى اعتمدت مشروع القرار الثاني بدون تصويت.
    Those countries that have adopted it do not appear to have judicial interpretations to show how it will work. UN والبلدان التي اعتمدت هذا القانون لا تُوجَد لديها فيما يبدو تفسيرات قضائية تبيّن كيفية إعماله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus