The Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | وكانت اللجنة الخامسة قد اعتمدت مشروع المقرر دون تصويت. |
The Sixth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وكانت اللجنة السادسة قد اعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 124 to 52, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، بتصويت مسجل بأغلبية 124 مقابل 52 صوتا، وامتناع عضوين عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 108 votes to 2, with 53 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 108 أصوات مقابل صوتين، وامتناع 53 عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 142 to 4, with 9 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار، بتصويت مسجل بأغلبية 142 مقابل 4 أصوات وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
The Committee, inter alia, endorsed the report of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and adopted the draft resolution without a vote. | UN | ووافقت اللجنة، في جملة أمور، على تقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية واعتمدت مشروع القرار دون تصويت. |
Having adopted the draft articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States, | UN | وقد اعتمدت مشروع المواد المتعلق بجنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، |
The Fifth Committee adopted the draft decision without a vote. | UN | واللجنة الخامسة اعتمدت مشروع المقرر دون تصويت. |
The Fifth Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | اللجنة الخامسة اعتمدت مشروع القرار بدون تصويت. |
Having adopted the draft preamble and draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, | UN | وقد اعتمدت مشروع الديباجة ومشاريع المواد المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، |
The Second Committee adopted the draft resolution. | UN | وكانت اللجنة الثانية قد اعتمدت مشروع القرار. |
The Credentials Committee adopted the draft resolution without a vote. | UN | وكانت لجنة وثائق التفويض قد اعتمدت مشروع القرار بدون تصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised, by a recorded vote of 95 to 4, with 60 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بتصويت مسجل بأغلبية 95 مقابل 4 وامتناع 60 عضواً عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 119 to 52, with 2 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 119 مقابل 52 صوتا وامتناع عضوين عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, by a recorded vote of 118 votes to 2, with 49 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 49 عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally revised without a vote. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بدون تصويت، على النحو المنقح به شفويا. |
46. The Justice and Corrections Technical Working Group of the Joint Security Committee held its inaugural meeting on 23 February and adopted the draft national justice and corrections plan. | UN | 46 - عقد الفريق العامل الفني لشؤون العدالة والمؤسسات الإصلاحية التابع للجنة الأمنية المشتركة اجتماعه الأول في 23 شباط/فبراير واعتمد مشروع الخطة الوطنية للعدالة والمؤسسات الإصلاحية. |
4. At the same meeting, the Council agreed to waive rule 54 of its rules of procedure and adopted the draft decision. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على عدم تطبيق المادة ٥٤ من نظامه الداخلي واعتمد مشروع المقرر. |
At the same meeting, the Council agreed to waive rule 54 of its rules of procedure and adopted the draft decision. | UN | ٥٧ - وفي الجلسة نفسها، وافق المجلس على عدم تطبيق المادة ٥٤ من نظامه الداخلي واعتمد مشروع المقرر. |
By Tuesday, the Committee would be expected to have finished all of its work, adopted the draft report in the Working Groups and considered the final draft report. | UN | وبحلول يوم الثلاثاء، يفترض أن تكون الهيئة قد انتهت من كل أعمالها واعتمدت مشروع التقرير في الأفرقة العاملة ونظرت في المشروع النهائي للتقرير. |
19. The Preparatory Committee agreed with that recommendation and adopted the draft declaration, after which the following statements were made: | UN | ١٩ - وأقرت اللجنة التحضيرية هذه التوصية واعتمدت مشروع اﻹعلان، وفي أعقاب ذلك أدلى بالبيانات التالية: |
The Panel then adopted the draft report as orally amended. | UN | ثم اعتمد الفريق مشروع التقرير بصيغته المنقحة شفويا. |
39. At the same meeting, the Forum adopted the draft decision (see chap. I, sect. B, decision 1/3). | UN | 39 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المنتدى مشروع المقرر (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 1/3). |