"advances to implementing partners" - Traduction Anglais en Arabe

    • السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
        
    • السلف المدفوعة للشركاء المنفذين
        
    • السلف المقدمة للشركاء المنفذين
        
    • السلف الممنوحة إلى الشركاء المنفذين
        
    • سلف قدمت لشركاء منفذين
        
    • سلف مقدمة لشركاء منفذين
        
    • السُلف التي قدمتها إلى الشركاء المنفذين
        
    • السلف المقدمة للشركاء التنفيذيين
        
    • والسلف المدفوعة للشركاء المنفذين
        
    • سلف إلى أي شريك تنفيذي
        
    Recording of advances to implementing partners UN تسجيل السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    31. The Board recognized the efforts of UNHCR in reducing the outstanding balance of advances to implementing partners. UN 31- ويسلم المجلس بالجهود التي تبذلها المفوضية لتخفيض الرصيد غير المسدد من السلف المدفوعة للشركاء المنفذين.
    6. Clearing of advances to implementing partners UN تصفية السلف المقدمة للشركاء المنفذين
    323. In paragraph 118, the Board recommended that UNHCR address the long-outstanding advances to implementing partners. UN 323 - وفي الفقرة 118، أوصى المجلس بأن تسوي المفوضية السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين التي لم تُسدد منذ فترة طويلة.
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    Moreover, not refunding the unspent cash balances of completed projects results in overstatement of advances to implementing partners and of unliquidated obligations. UN وعلاوة على ذلك، فإن عدم تسديد الأرصدة النقدية غير المنفقة للمشاريع المنجزة يتسبب في المبالغة في قيمة السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين والالتزامات غير المصفاة.
    advances to implementing partners UN السلف المقدمة إلى الشركاء المنفذين
    advances to implementing partners that are not expensed during the year remain outstanding at the end of the year and are reported in the statement of financial position. UN وتظل السلف المدفوعة للشركاء المنفذين التي لا تنفق خلال السنة مستحقة في نهاية السنة وتُدرج في بيان الوضع المالي.
    advances to implementing partners UN السلف المدفوعة للشركاء المنفذين
    advances to implementing partners UN السلف المدفوعة للشركاء المنفذين
    Recording of advances to implementing partners UN تسجيل السلف المقدمة للشركاء المنفذين
    Remittances made and project funds utilized under the account entitled " advances to implementing partners/accounts receivable " are recorded in IMIS only for project allocations approved for United Nations funds, programmes and specialized agencies. UN أما المبالغ المحولة وأموال المشاريع المستعملة في نطاق الحساب المعنون " السلف المقدمة للشركاء المنفذين/حسابات القبض " فلا تسجل في نظام المعلومات الإدارية المتكامل إلا في نطاق مخصصات المشاريع التي تم إقرارها لصالح صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة.
    (b) Of the $55.5 million outstanding in advances to implementing partners, $8.5 million related to the year 2000. UN (ب) ومن مجموع المبلغ المعلق في سلف مقدمة لشركاء منفذين وقدره 55.5 مليون دولار، يتصل مبلغ 8.5 مليون دولار بسنة 2000.
    UNHCR later reported that, as at 22 June 2010, it had received reports covering $577.9 million worth of expenditure, which represented 96.5 per cent of its total advances to implementing partners. UN وأفادت المفوضية فيما بعد بأنها تلقت حتى 22 حزيران/يونيه 2010 تقارير رصد مالي للشركاء المنفذين تغطي نفقات تبلغ قيمتها 577.9 مليون دولار أي ما يمثل ما نسبته 96.5 في المائة من مجموع السُلف التي قدمتها إلى الشركاء المنفذين.
    UNFIP reflected balances of advances to implementing partners (assets) of $87.1 million as at 31 December 2007 (2005: $96.4 million). UN وقد أظهر صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية أرصدة السلف المقدمة للشركاء التنفيذيين (الأصول) بمبلغ قدره 87.1 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (2005: 96.4 مليون دولار).
    Cash and cash equivalents, receivables, non-exchange and exchange transactions, loans and advances to implementing partners, executing agency, staff UN النقدية ومكافئات النقدية، والمبالغ المستحقة القبض - المعاملات غير التبادلية والمبالغ المستحقة القبض - المعاملات التبادلية، والقروض والسلف المدفوعة للشركاء المنفذين والوكالة المنفذة والموظفين
    (b) Considers making advances to implementing partners in tranches after liquidation of previous advances in order to avoid making advances to an implementing partner that cover an extended period. UN (ب) النظر في تقديم السلف على دفعات إلى الشركاء التنفيذيين بعد تصفية السلف السابقة تفاديا لتقديم سلف إلى أي شريك تنفيذي تغطي فترة ممتدة من الزمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus