3 Civil Affairs Officers to be deployed in field offices | UN | تعيين 3 موظفين للشؤون المدنية في مكاتب ميدانية |
It is headed by a Director and consists of five Political Affairs Officers and two Military Mission Officers. | UN | ويرأس الشعبة مدير، ويتألف ملاكها من ٥ موظفين للشؤون السياسية واثنين من ضباط البعثات العسكريين. |
It is headed by a Director and consists of four Political Affairs Officers and two Military Mission Officers. | UN | ويرأس الشعبة مدير وتتألف من أربعة من موظفي الشؤون السياسية واثنين من موظفي شؤون البعثات العسكرية. |
Two Civil Affairs Officers have been assigned to working wholly on the implementation of the Republika Srpska restructuring agreement. | UN | وجرى انتداب اثنين من موظفي الشؤون المدنية للعمل كامل الوقت في تنفيذ اتفاق إعادة هيكلة جمهورية صربسكا. |
Many peacekeeping operations are multi-dimensional, and the DPKO Political Affairs Officers assist in integrating these various activities. | UN | ويقدم موظفو الشؤون السياسية في إدارة عمليات حفظ السلام المساعدة في تكامل هذه الأنشطة المتعددة. |
Regarding the former, civil Affairs Officers have often intervened to ensure that such disputes are resolved amicably. | UN | وفيما يتعلق بالمشكلة الأولى، فكثيرا ما يتدخـل موظفو الشؤون المدنية لضمان تسوية هذه المنازعات سلميا. |
In 2010, a one-week training programme for judicial Affairs Officers was developed and delivered twice in Accra and Cairo. | UN | جرى في عام 2010 إعداد وتقديم برنامج تدريبي مدته أسبوع لموظفي الشؤون القضائية مرتين في أكرا والقاهرة. |
Implementation of the Kosovo Action Programme for Gender Equality and oversight of the establishment of the Inter-ministerial Council for Gender Affairs, Gender Affairs Officers in Ministries and Municipal Gender Offices | UN | تنفيذ برنامج عمل كوسوفو للمساواة بين الجنسين والإشراف على إنشاء المجلس المشترك بين الوزارات للشؤون الجنسانية، وتعيين موظفين للشؤون الجنسانية في الوزارات، وإنشاء مكاتب بلدية للشؤون الجنسانية |
Five Civil Affairs Officers to be deployed in Bouaké, Daloa, Man, Guiglo and Yamoussoukro to provide support to the redeployment of state administration. | UN | م و خمسة موظفين للشؤون المدنية يوفدون إلى بواكي ودالووا ومان وغيغلو وياموسوكرو لتقديم الدعم في إعادة نشر إدارة الدولة. |
Overall, the Professional staff would be strengthened with the addition of five Political Affairs Officers and one General Service staff. | UN | وعموماً، سيُعزز طاقم موظفي الفئة الفنية بإضافة خمسة موظفين للشؤون السياسية وموظف واحدة من فئة الخدمات العامة. |
There would also be a need to deploy political Affairs Officers to the east. | UN | ومن اللازم أيضا نشر موظفين للشؤون السياسية في الشرق. |
3 Language Assistant posts abolished due to the performance of language-related activities by the Judicial Affairs Officers | UN | أُلغيت 3 وظائف لمساعدين لغويين نظرا لمستوى أداء موظفي الشؤون القضائية في الأنشطة المتصلة باللغات |
The civil affairs focal point at Headquarters has developed a scenario-based skills training course to enhance the capability of civil Affairs Officers to implement their mandate. | UN | كما وضع محور اتصال الشؤون المدنية في المقر سيناريو مستنداً إلى دورة التدريب على المهارات لتعزيز قدرة موظفي الشؤون المدنية على تنفيذ ولايتهم. |
This could mean maintaining arms monitoring, while withdrawing most civil Affairs Officers and deploying electoral advisers to the regions and districts only when the election is certain, if at all. | UN | وقد يعني ذلك الحفاظ على رصد الأسلحة، مع سحب معظم موظفي الشؤون المدنية ونشر المستشارين الانتخابيين، في المناطق والمقاطعات لا غير، عندما يكون إجراء الانتخابات أمراً مؤكداً. |
Civil Affairs Officers would also promote and support local reconciliation initiatives. | UN | كما سيقوم موظفو الشؤون المدنية بتشجيع مبادرات المصالحة المحلية ودعمها. |
The Political Affairs Officers act as focal points for the six chapters. | UN | ويعمل موظفو الشؤون السياسية كنقاط تنسيق للفصول الستة. |
Political Affairs Officers, who staffed the Office of Operations before the restructuring, have all been absorbed within the teams. | UN | أما موظفو الشؤون السياسية الذين كانوا يعملون في مكتب العمليات قبل إعادة الهيكلة فقد استُوعبوا جميعا ضمن الأفرقة. |
(i) A training programme for judicial Affairs Officers; | UN | ' 1` برنامج تدريب لموظفي الشؤون القضائية؛ |
Two Judicial Affairs Officers to be deployed in Korhogo and Daloa to provide support to the monitoring of the justice system. | UN | موظفان للشؤون القضائية يوفدان إلى كوروغو ودالووا لتقديم الدعم في مجال رصد النظام القضائي. |
As noted in paragraph 80 of the report, the refugee Affairs Officers of UNRWA continued to assist in defusing tension and facilitating the delivery of medical services. | UN | وكما ذكر في الفقرة ٨٠ من التقرير استمر موظفو شؤون اللاجئين التابعون للوكالة في تقديم المساعدة من أجل تخفيف التوتر وتسهيل تقديم الخدمات الطبية. |
(v) Training seminars for electoral staff, consultants and political Affairs Officers on electoral assistance projects and activities; | UN | `5 ' الحلقات التدريبية المقدمة لموظفي الانتخابات والاستشاريين وموظفي الشؤون السياسية بشأن المشاريع والأنشطة المنفذة في مجال المساعدة الانتخابية؛ |
49. An order issued by the Ministry of Internal Affairs on 17 March 2010 established posts for internal Affairs Officers specializing in action against domestic violence. | UN | 49- وأنشئت، بموجب أمر صادر عن وزارة الشؤون الداخلية في 17 آذار/ مارس 2010، مناصب لموظفين للشؤون الداخلية متخصصين في مكافحة العنف المنزلي. |
The current staff complement of 11 civil Affairs Officers and 10 United Nations Volunteers would be reduced to 6 international civil Affairs Officers and 5 United Nations Volunteers. | UN | وسيخفض عدد الموظفين من 11 موظفا للشؤون المدنية و10 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة حاليا إلى 6 موظفين للشؤون المدنية و 5 متطوعين من متطوعي الأمم المتحدة. |
The other two Judicial Affairs Officers would be deployed in regional offices to provide support to provincial judicial authorities. | UN | أما موظفا الشؤون القضائية الآخران، فسيوفدا إلى المكاتب الإقليمية لتقديم الدعم للسلطات القضائية المحلية. |
Abolition of Political Affairs Officers pursuant to General Assembly resolution 65/248 | UN | إلغاء وظيفتي موظف للشؤون السياسية عملا بقرار الجمعية العامة 65/248 |
Gender Affairs Officers were recruited in all ministries | UN | وعُيّن موظفون للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات. |
68. The Africa I Division currently has 11 Political Affairs Officers covering 26 countries. | UN | 68 - ويعمل في الشعبة الأولى لأفريقيا حالياً 11 موظف شؤون سياسية يغطون 26 بلداً. |
Establishment of 4 posts for Political Affairs Officers to be accommodated by redeployment from the Civil Affairs Section | UN | إنشاء أربع وظائف لموظف للشؤون السياسية يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم الشؤون المدنية |