"affected african" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأفريقية المتأثرة
        
    • الأفريقية المتضررة
        
    • المتأثرة في أفريقيا
        
    • الأطراف الأفريقية
        
    • الأفريقية تضررا
        
    reports submitted by affected African country parties UN من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة
    ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING INFORMATION ON FINANCIAL RESOURCES THEY HAVE PROVIDED, OR ARE UN عن التدابير المتخـذة مـن أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد المالية التي قدمتها
    The thematic topics would be introduced by the secretariat, followed by the presentations by the representatives of affected African country Parties. UN وتقوم الأمانة بعرض المواضيع التي ستطرح للبحث، وتلي ذلك عروض يُقدمها ممثلو الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    15. affected African country Parties reported a large number of capacity-building initiatives. UN 15- أبلغت البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة عن عدد كبير من مبادرات بناء القدرات.
    We view the transfer of this new technology as a firm beginning in effectively tackling malaria in the affected African countries. UN ونحن نعتبر نقل هذه التكنولوجيا الجديدة بداية قوية للتصدي الفعال للملاريا في البلدان الأفريقية المتضررة.
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشـأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج
    REVIEW OF THE REPORTS ON IMPLEMENTATION BY affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS, AND ON EXPERIENCE GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    ummary The developed country Parties transmitted their reports on measures taken to assist in the preparation and implementation of action programmes of affected African country Parties under the Convention to Combat Desertification. UN قدمت الدول المتقدمة الأطراف تقريرها عن التدابير التي اتخذتها من أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها عملاً باتفاقية مكافحة التصحر.
    They first describe how the developed country Parties support their own public research on desertification control, then how this research is coordinated with affected African country Parties. UN وتصف هذه التقارير أولاً كيف تقدم البلدان المتقدمة الأطراف الدعم لما تقوم به هي من بحوث في مجال مكافحة التصحر وتذكر كيف أن هذه البحوث تُعمّق بمشاركة البلدان الأفريقية المتأثرة.
    REVIEW OF THE REPORTS BY DEVELOPED COUNTRY PARTIES ON MEASURES TAKEN TO ASSIST IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES OF affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING INFORMATION ON FINANCIAL RESOURCES THEY HAVE PROVIDED, UN استعراض التقارير المقدمة من البلدان الأطراف المتقدمة عن التدابير المتخذة من أجل مساعدة الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في إعداد برامج العمل وتنفيذها، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بالموارد
    affected African country Parties were requested to provide to the secretariat an update of their previous reports in the light of the COP 6 decisions. UN وطُلب إلى البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة أن تقدم إلى الأمانة تحديثاً لتقاريرها السابقة على ضوء مقررات الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    28. In response to the new format of the Help Guide, affected African country Parties submitted their country profile along with their national report. UN 28- استجابة لشكل دليل المساعدة الجديد، قدم كل من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة موجزه القطري مع تقريره الوطني.
    ICCD/CRIC(3)/2 Review of reports on implementation by affected African country Parties, including on the participatory process, and on experience gained and results achieved in the preparation and implementation of action programmes UN استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة بشأن تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك بشأن العملية القائمة على المشاركة، والخبرات المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    33. By its decision 2/COP.2, the COP decided that the review of implementation of the Convention would be conducted at its third session on the basis of reports by affected African country Parties. UN 33- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 2/م أ-2 استعراض تنفيذ الاتفاقية في دورته الثالثة استنادا إلى التقارير المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة.
    For COP 3, only affected African Parties are required to present their reports, according to decisions 11/COP.1 and 5/COP.2. UN وبالنسبة لمؤتمر الأطراف الثالث، فإن الأطراف الأفريقية المتأثرة وحدها هي التي ينبغي لها أن تقدم تقاريرها، بموجب المقررين 11/م أ-1 و5/م أ-2.
    30. By decision 1/COP.5, the third session of the CRIC is charged, inter alia, with the task of reviewing reports from affected African country Parties. UN 30- تتولى الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، عملاً بالمقرر 1/م أ-5، جملة مهام منها مهمة استعراض التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة.
    The summaries of reports from affected African country Parties are contained in ICCD/CRIC(3)/2/Add.3. UN وترد ملخصات التقارير المقدمة من الأطراف من البلدان الأفريقية المتأثرة في الوثيقة ICCD/CRIC(3)/2/Add.3.
    The meeting reviewed the implementation of the Convention in affected African countries, as well as experience gained and results achieved in the preparation and implementation of national action programmes, environmental policies and strategies. UN واستعرض الاجتماع تنفيذ الاتفاقية في البلدان الأفريقية المتضررة إضافة إلى الخبرة المكتسبة والنتائج المحققة في إعداد وتنفيذ برامج عمل وطنية وسياسات واستراتيجيات بيئية.
    The reports have thrown more light on the actual progress, and it was noted that affected African country Parties have made significant efforts in the process of NAP formulation and implementation. UN وسلطت التقارير مزيداً من الضوء على التقدم الفعلي، ولوحظ أن البلدان الأطراف الأفريقية المتضررة بذلت جهوداً كبيرة في عملية إعداد برامج العمل الوطنية وتنفيذها.
    INPUTS FROM THE REGIONAL MEETING OF affected African COUNTRY PARTIES UN نواتج الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في أفريقيا
    REVIEW OF REPORTS ON IMPLEMENTATION OF affected African COUNTRY PARTIES, INCLUDING ON THE PARTICIPATORY PROCESS AND ON EXPERIENCES GAINED AND RESULTS ACHIEVED IN THE PREPARATION AND IMPLEMENTATION UN استعراض تقارير التنفيذ المقدمة من البلدان الأطراف الأفريقية المتأثرة، بما في ذلك التقارير المتعلقة بالعملية القائمة على المشاركة والخبرات المكتسبة والنتائج المتحققة في إعداد
    Ninety per cent of the most severely affected African countries are more exposed to malaria, and HIV prevalence is more than 10 per cent in those countries. UN وتسعون في المائة من أشد البلدان الأفريقية تضررا من ذلك أكثر تعرضا للملاريا من غيرها، ويتجاوز معدل انتشار الإيدز 10 في المائة في تلك البلدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus