But I'm afraid that's all you'll have time for there. | Open Subtitles | و أخشى أن هذا سيكون كل مايشغل وقتكَ هناك |
Amanda's afraid that I might try to kill Nolan. | Open Subtitles | أماندا أخشى أن وأود أن محاولة قتل نولان. |
Are you afraid that I'll turn into a pillar of salt? | Open Subtitles | هل انت خائفة من ان تتحولى الى عمود من الملح؟ |
afraid that working for me means popping your safe little college bubble and entering the real world? | Open Subtitles | خائف من ان العمل معي سيخربك على أمانك في الكليه يخدع و يدخلك العالم الحقيقي؟ |
I'm afraid that you're not having the proper college experience. | Open Subtitles | يخشى أن تقوم عدم وجود تجربة الكلية المناسبة 'م. |
He was afraid that the rest of DHS would find out about what he was doing. | Open Subtitles | كان خائف أن يكتشف بقية الأمن القومى ما كان يفعله لكن لماذا يقحم نفسه فى مشكلة |
You are afraid that you will live in suffering, sadness, and loneliness... | Open Subtitles | أنت تخشى أن تعيش و أنت تعاني من الحزن و الوحدة |
You're afraid that knowing about this would fracture the world even more. | Open Subtitles | أنت خائفة أن المعرفة ببوابة النجوم سوف تمزق العالم وحتى أكثر |
I'm afraid that's not the only reason I came by. | Open Subtitles | أخشى أن هذا ليس السبب الوحيد الذي جاء به |
I'm afraid that's a bit above my pay grade, Robert. | Open Subtitles | أنا أخشى أن قليلا فوق بلدي الصف الأجر، روبرت. |
And bein'a woman leading'men, I'm afraid that you will. | Open Subtitles | و أخشى أن تفعلي ذلك بما أنكِ أمرأة قائدة للرجال |
You know,she's been depressed lately, and I'm just afraid that this thing might push her over the edge. | Open Subtitles | فكما تعلمين كانت محبطة في الآونة الأخيرة وانا خائفة من أن هذا قد يدفعها فوق الحافة |
Aren't you afraid that... he'd die or get hurt? | Open Subtitles | هل سيتأذى؟ هل سيختفي؟ ألسِ خائفة من هذه الأشياء؟ |
You're afraid that you're gonna make Sergeant Jeffords feel bad. | Open Subtitles | أنت خائف من أن تجعل الرقيب "جيفوردز" يشعر بإستياء |
The petitioner submits that every time he reported to the office, he was afraid that the police officers would kill or torture him. | UN | وأشار مقدم البلاغ إلى أنه في كل مرة كان يتوجه فيها إلى المكتب، كان يخشى أن يقتله ضباط الشرطة أو أن يعذبوه. |
Are you afraid that the wedding might get called-off? | Open Subtitles | هل أنت خائف أن حفل الزفاف قد يلتغي؟ |
On the contrary, Switzerland is afraid that such a precondition would lead us to settle for the lowest common denominator. | UN | وعلى العكس، فإن سويسرا تخشى أن يقودنا ذلك الشرط المسبق إلى أن نرضى بالقاسم المشترك الأدنى. |
I was afraid that was just... the one night. | Open Subtitles | كنت خائفة أن تكون علاقتنا علاقة ليلة واحدة |
I'm just afraid that if he stays with his brother, he's gonna get in some real trouble. | Open Subtitles | أنا فقط خائفة أنه لو بقي مع أخيه فسيقع في مشاكل حقيقية |
Are you afraid that people will find out that you're living in my house? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل انت خائف ان يكتشف الناس انك تعيش فى بيتى |
I never said anything about that at the time'cause I was afraid that you'd come after me. | Open Subtitles | أنا لم أقل أي شيئ عن هذا بذلك الوقت لأنني كنت خائفاً من أنكِ ستسعين ورائي |
You were afraid that I was going to die for you. | Open Subtitles | هل كانوا يخشون أن كنت ذاهبا للموت من أجل لكم. |
I think you're actually afraid that Mrs. Cardenas and her neighbors will find a way to eke by. | Open Subtitles | أعتقد أنت فعلا خائفا أن السيدة كارديناس وجيرانها سوف تجد وسيلة لترفع من قبل. |
I was always afraid that he was gonna double-cross me. | Open Subtitles | كنت دائماً أخاف أن يخونني مع أنه فعل ذلك |
If you're afraid that what you tell us, we're not gonna believe it, don't be. | Open Subtitles | إذا أنت خائف الذي الذي تخبرنا، نحن لن نعتقده، لا يكون. |
And I'm afraid that General Kane will take advantage of that. | Open Subtitles | وانا خائفة ان يأخذ الجنرال كين ذلك بعين الاعتبار |