"africa to host" - Traduction Anglais en Arabe

    • أفريقيا لاستضافة
        
    • أفريقيا باستضافة
        
    By the same resolution, it accepted the generous offer of the Government of South Africa to host the Summit. UN وبموجب القرار نفسه، قبلت الجمعية العرض السخي المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة مؤتمر القمة.
    At its sixth session, the Commission welcomed the offer by the Government of South Africa to host the Tenth Congress. UN وقد رحبت اللجنة في دورتها السادسة بالعرض المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العاشر.
    The Assembly also decided to call the review the " World Summit on Sustainable Development " , and accepted the offer of South Africa to host the summit. UN كما قررت الجمعية أن تسمي هذا الاستعراض مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وقبلت العرض المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة مؤتمر القمة.
    He therefore welcomed the offer by South Africa to host the 10-year review of the United Nations Conference on Environment and Development. UN وذكر أنه لذلك يرحِّب بالعرض الذي قدمته جنوب أفريقيا باستضافة استعراض العشر سنوات لمؤتمر الأمم المتحدة للبيئة والتنمية.
    4. Welcomes the offer by the Government of South Africa to host the Tenth Congress, and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report to the Commission at its seventh session; UN ٤ - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا باستضافة المؤتمر العاشر، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يشرع في إجراء مشاورات مع الحكومة، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة؛
    " 9. Welcomes the offer by the Government of South Africa to host the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance from 31 August to 7 September 2001, and invites the international community to support the host country with financial resources; UN " 9 - ترحب بعرض حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001، وتدعو المجتمع الدولي إلى دعم البلد المضيف بالموارد المالية؛
    5. In its resolution 2000/14 on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, the Commission on Human Rights welcomed the offer by South Africa to host the Conference in 2001. UN 5 - رحبت لجنة حقوق الإنسان، في قرارها 2000/14 بشأن العنصريـــة والتمييز العنصــري وكراهيــــة الأجانــب وما يتصل بذلك من تعصب، بالعرض المقدم من جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر في عام 2001.
    His Government welcomed the offer by South Africa to host the Conference, urged that the necessary resources be allocated for convening it and trusted that the Conference would consider both the progress made against racism and the obstacles remaining to its eradication, as well as what measures to take at the national, regional and international levels. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بالعرض الذي قدمته جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر، وحث على تخصيص الموارد اللازمة لعقده، وأعرب عن الثقة في أن المؤتمر سينظر في شيئين معاً هما التقدم المحرز في مكافحة العنصرية وما بقي من عقبات لاستئصالها، وكذلك التدابير التي ينبغي اتخاذها على الصعيد الوطني واﻹقليمي والدولي.
    III. Commission on Human Rights 40. At its fifty-sixth session, the Commission on Human Rights, in resolution 2000/14, welcomed the offer by South Africa to host the World Conference against Racism in 2001. UN 40 - رحبت لجنة حقوق الإنسان في القرار 2000/14 الذي اتخذته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين بالعرض الذي قدمته جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية في عام 2001.
    1. Welcomes with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; UN ١ - ترحب مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    1. Welcomes with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development; UN ١ - ترحب مع التقدير بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية؛
    10. Further welcomes the offer by South Africa to host at Cape Town, on 1 and 2 April 1996, the fourth meeting of the States members of the zone; UN ١٠ - ترحب كذلك بالعرض الذي قدمته جنوب أفريقيا لاستضافة الاجتماع الرابع لدول المنطقة في كيب تاون في ١ و ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٦؛
    Without excluding the possibility of holding the next meeting in Vienna, the Expert Group took note with appreciation of the preliminary offers of the Governments of Ecuador and South Africa to host the next meeting. UN 9- ودون استبعاد إمكانية عقد الاجتماع القادم في فيينا، فقد نظر فريق الخبراء بعين التقدير إلى العرضين الأوَّليين اللذين تقدَّمت بهما حكومتا إكوادور وجنوب أفريقيا لاستضافة الاجتماع القادم.
    6. The Preparatory Committee adopted, without a vote, a proposal to accept the invitation of the Government of South Africa to host the World Conference and a proposal to hold the World Conference from 31 August to 7 September 2001. UN 6 - واعتمدت اللجنة التحضيرية، بدون تصويت، اقتراحا يدعو إلى قبول الدعوة الموجهة من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العالمي، وآخر يدعو إلى عقد المؤتمر خلال الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    1. Decides to organize the ten-year review of progress achieved in the implementation of the outcome of the United Nations Conference on Environment and Development in 2002 at the summit level to reinvigorate the global commitment to sustainable development, and accepts with gratitude the generous offer of the Government of South Africa to host the summit; UN 1 - تقرر تنظيم الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية في عام 2002 على مستوى مؤتمر القمة بغية توطيد الالتزام العالمي بالتنمية المستدامة، وتقبل بامتنان العرض السخي المقدم من حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة مؤتمر القمة؛
    21. At the 2nd meeting, the Preparatory Committee considered and adopted, without a vote, the proposal to accept the invitation of the Government of South Africa to host the World Conference and the proposal to hold the World Conference from 31 August to 7 September 2001. UN 21- وفي الجلسة الثانية بحثت اللجنة التحضيرية واعتمدت بدون تصويت الاقتراح الداعي إلى قبول الدعوة التي قدمتها حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة المؤتمر العالمي والاقتراح الداعي إلى عقد هذا المؤتمر من 31 آب/أغسطس إلى 7 أيلول/سبتمبر 2001.
    26. At the 1st meeting, on 29 November, the President recalled that the COP, by its decision 9/CP.14, had accepted the offer of the Government of South Africa to host COP 17 and CMP 7. UN 26- في الجلسة الأولى، المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، ذكّرت الرئيسة بأن مؤتمر الأطراف قد قبل، بموجب مقرره 9/م أ-14، العرض الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    (v) The General Assembly, in its resolution 50/98 of 20 December 1995, welcomed with appreciation the generous offer made by the Government of South Africa to host the ninth session of the Conference and accordingly decided to convene the session at Midrand, Gauteng Province, South Africa, from 27 April to 11 May 1996, to be preceded by a one-day meeting of senior officials at the same place on 26 April 1996. UN `٥` وقد رحبت الجمعية العامة مع التقدير، في قرارها ٠٥/٨٩ المؤرخ في ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، بالعرض الكريم الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا لاستضافة الدورة التاسعة للمؤتمر، وقررت تبعاً لذلك أن تعقد الدورة في ميدراند بمقاطعة غوتنغ بجنوب أفريقيا في الفترة من ٧٢ نيسان/أبريل الى ١١ أيار/مايو ٦٩٩١، على أن يسبقها اجتماع لمدة يوم واحد لكبار الموظفين يُعقد في نفس المكان في ٦٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١.
    4. Welcomes the offer by the Government of South Africa to host the Tenth Congress and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report to the Commission at its seventh session; UN ٤ - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا باستضافة المؤتمر العاشر، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يشرع في إجراء مشاورات مع الحكومة، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة؛
    " 4. Welcomes the offer by the Government of South Africa to host the Tenth Congress and requests the Secretary-General to initiate consultations with the Government and to report to the Commission at its seventh session; UN " ٤ - ترحب بالعرض الذي قدمته حكومة جنوب أفريقيا باستضافة المؤتمر العاشر، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يشرع في إجراء مشاورات مع الحكومة، وأن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السابعة؛
    It was an honour for South Africa to host the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) in April 1996. UN وقد تشرفت جنوب أفريقيا باستضافة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد( في نيسان/ أبريل ١٩٩٦.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus