"after all i" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد كل ما
        
    • بعد كلّ ما
        
    • وبعد كل
        
    • بعد كل أنا
        
    • بعد كل الذي
        
    Will I have a place in heaven After all I've done? Open Subtitles هل سيكون لي مكان في الجنة بعد كل ما فعلته؟
    After all I've learnt tonight, there can be nothing more vital. Open Subtitles بعد كل ما تعلمته الليلة فلا يوجد ما هو أهم
    After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. Open Subtitles ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى.
    After all I'd done for him, keeping my mouth shut all those years, he couldn't even put in a good word? Open Subtitles بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟
    And after all, I did three years for that stolen horse. Open Subtitles وبعد كل شيء, سجنت ثلاث سنوات من أجل الحصان المسروق
    Why should I have denied myself After all I'd been through? Open Subtitles الذي يَجِبُ أَنْ أَحْرمَ نفسي بعد كل أنا كُنْتُ خلال؟
    After all I've done, let me just have this one. Open Subtitles بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا.
    After all I did for that son of a bitch, all the money I made for him. Open Subtitles بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له.
    After all that I did, After all I achieved, after all that I gave, is this just me now? Open Subtitles بعد كل ما فعلته بعد كل ما حققته بعد كل ما قدمته هل سأبقى وحدي الآن ؟
    Still so little appreciation After all I've done for you. Open Subtitles ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك
    After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection. Open Subtitles بعد كل ما قمت به من أجلك منحك الوصول إلى بيتي مصادري، حمايتي
    And don't go weak on me After all I've done for you. Open Subtitles ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك
    After all I've put up with for all these years, if I'm not your best friend, what is this marriage about? Open Subtitles بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟
    I don't know how to thank you or how to make things right After all I have done to you. Open Subtitles لا أعلم كيف يمكنني شكرك أو كيف أصّلح الأمور بعد كل ما فعلتَه بك.
    Really, After all I did with Ms. defying gravity? Open Subtitles حقًّا؟ بعد كل ما الساحرة متحدية الجاذبية؟
    I'm so sick that I can't get to my birthday After all I put together for this company. Open Subtitles أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة.
    You think I don't know that After all I've been through? Open Subtitles تعتقد أني لا اعلم ذلك ! بعد كل ما قاسيته
    Fuck him. After all I've been through, fuck him. Open Subtitles تباً له، بعد كل ما قاسيته، تباً له
    I'm not going to hurt you. I just can't have you messing this up After all I've done. Open Subtitles لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته
    This is so fucked up. After all I've done to help him. Open Subtitles هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته
    I love your enthusiasm, and, after all, I'm not a spring chicken. Open Subtitles يعجبني حماسك وبعد كل شيء أنني لست واحدة شابة بعد.
    After all I've done for you? Open Subtitles بعد كل أنا هَلْ عَملَ لَك؟
    After all I've done for you, you fucking... you fucking... Open Subtitles بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus