Will I have a place in heaven After all I've done? | Open Subtitles | هل سيكون لي مكان في الجنة بعد كل ما فعلته؟ |
After all I've learnt tonight, there can be nothing more vital. | Open Subtitles | بعد كل ما تعلمته الليلة فلا يوجد ما هو أهم |
After all I've done for you, and right when I'm on the verge of great things, you betray me. | Open Subtitles | ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى. |
After all I'd done for him, keeping my mouth shut all those years, he couldn't even put in a good word? | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلتُه لأجله، خرستُ طوال كلّ تلك السنوات، ولمْ يكن بإمكانه مُحادثة رئيسه؟ |
And after all, I did three years for that stolen horse. | Open Subtitles | وبعد كل شيء, سجنت ثلاث سنوات من أجل الحصان المسروق |
Why should I have denied myself After all I'd been through? | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ أَحْرمَ نفسي بعد كل أنا كُنْتُ خلال؟ |
After all I've done, let me just have this one. | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته, دعيني فقط أحصل على هذا. |
After all I did for that son of a bitch, all the money I made for him. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته ل أن ابن العاهرة، كل المال الذي أدليت به بالنسبة له. |
After all that I did, After all I achieved, after all that I gave, is this just me now? | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته بعد كل ما حققته بعد كل ما قدمته هل سأبقى وحدي الآن ؟ |
Still so little appreciation After all I've done for you. | Open Subtitles | ما زال القليل من التقدير بعد كل ما فعلته لك |
After all I've done for you, granting you access to my home, my resources, my protection. | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك منحك الوصول إلى بيتي مصادري، حمايتي |
And don't go weak on me After all I've done for you. | Open Subtitles | ولاتكن ضعيفاً من قبلي بعد كل ما فعلته لأجلك |
After all I've put up with for all these years, if I'm not your best friend, what is this marriage about? | Open Subtitles | بعد كل ما تحملته كل تلك السنوات اذا لم أكن صديقتك المفضلة , فلماذا الزواج ؟ |
I don't know how to thank you or how to make things right After all I have done to you. | Open Subtitles | لا أعلم كيف يمكنني شكرك أو كيف أصّلح الأمور بعد كل ما فعلتَه بك. |
Really, After all I did with Ms. defying gravity? | Open Subtitles | حقًّا؟ بعد كل ما الساحرة متحدية الجاذبية؟ |
I'm so sick that I can't get to my birthday After all I put together for this company. | Open Subtitles | أنا مريض للغاية لدرجة لا يُمكنني الإحتفال بعيد ميلادي بعد كل ما عملته لهذه الشركة. |
You think I don't know that After all I've been through? | Open Subtitles | تعتقد أني لا اعلم ذلك ! بعد كل ما قاسيته |
Fuck him. After all I've been through, fuck him. | Open Subtitles | تباً له، بعد كل ما قاسيته، تباً له |
I'm not going to hurt you. I just can't have you messing this up After all I've done. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني جعلك تفسدي الأمر بعد كل ما فعلته |
This is so fucked up. After all I've done to help him. | Open Subtitles | هذا مخيّب جدًا بعد كلّ ما فعلته لمساعدته |
I love your enthusiasm, and, after all, I'm not a spring chicken. | Open Subtitles | يعجبني حماسك وبعد كل شيء أنني لست واحدة شابة بعد. |
After all I've done for you? | Open Subtitles | بعد كل أنا هَلْ عَملَ لَك؟ |
After all I've done for you, you fucking... you fucking... | Open Subtitles | بعد كل الذي فعلته من اجلك إنك ،،،، إنك،،، |