after dark, I'd sneak out on the course and pretend I was the type of guy that could afford to play there. | Open Subtitles | بعد حلول الظلام كنت أتسلل إلي الملعب و كنت أدعي أنني ذلك النوع من الرجال الذي يتحمل تكلفة اللعب هناك |
- Some of these roads are treacherous after dark, doctor. | Open Subtitles | هذه الطرق ليست آمنة بعد حلول الظلام يا دكتورة |
You know the rules. Nobody goes out after dark. | Open Subtitles | تعرفن القواعد لا أحد يخرج بعد حلول الظلام |
Devil says something about the soul eating after dark. | Open Subtitles | الشيطان قال شيئاً ما حول الأكل بعد الظلام |
That's like Newark after dark. You gotta watch out. | Open Subtitles | انها مثل نيويورك بعد الظلام عليك ان تحذر |
They probably get back in their cages after dark. | Open Subtitles | من المحتمل انهم سيعُودونَ في أقفاصِهم بعد الظلامِ. |
You should be careful who you let in your store after dark. | Open Subtitles | يجب أن تحترسي . من الذين يأتون محلك بعد حلول الظلام |
And when I finally ran out of gas, it was after dark. | Open Subtitles | و عندما فرغ مني البنزين أخيراً كان هذا بعد حلول الظلام |
You can't study the layout of the bridge after dark. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع دراسة مخطط الجسر بعد حلول الظلام |
No one comes into the city center after dark... so you only have to work till 6:00 or so. | Open Subtitles | لا أحد يدخل مركز المدينة بعد حلول الظلام ولذا فسيجب عليك العمل حتى السادسة أو ما يقاربها |
The police get a bit jumpy about unfamiliar cars after dark. | Open Subtitles | فالشرطة ترتاب في أمر السيّارات غير المألوفة بعد حلول الظلام |
Waiting on command, then headed your way to rendezvous zulu after dark. | Open Subtitles | ننتظر الأوامر ثن سنتجه الى الموقع بتوقيت جرينتش بعد حلول الظلام |
We'll hold up for three hours then pull out after dark. | Open Subtitles | سوف نتحصن هنا لحوالي 3 ساعات ثم ننسحب بعد الظلام |
Not in a Cinemax after dark kind of way. More like C-SPAN. | Open Subtitles | , ليس كأنني عثرت على الضوء بعد الظلام انه فقط مثل سيسبان |
Then at 8:30, stay tuned for Sample Ladies after dark. | Open Subtitles | وبعدها الساعة 8: 30 ابقوا معنا لأجل نموذج من السيدات بعد الظلام |
Is it hard to get a cab in the south Bronx after dark? | Open Subtitles | من الصعوبة الحصول على سيارة في جنوب برونكس بعد الظلام ؟ |
Despite the increased police presence on our streets and in our skies, the central business district is still empty after dark, and businesses continue to hurt. | Open Subtitles | بالرغم من زيادة حضور الشرطة بالشوارع والسماء مراكز الأعمال ما زالت خالية بعد الظلام وتستمر الأعمال بالتضرر |
I don't like you working downtown after dark. | Open Subtitles | لا يروقني عملك في وسط المدينة بعد الظلام |
You know you're not allowed out after dark. | Open Subtitles | انتي تعلمي بأنّه غير مسموحلك لكي الخروج بعد الظلامِ |
Which is why we need to quicken the pace. We don't want to be caught out here after dark. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا أن نسرع من خطانا، إذ لا نودّ أن يجدنا أحد هنا بعد المغيب. |
My van is trashed. And you know mommy doesn't let me out after dark. | Open Subtitles | لقد تحطمت حافلتى وأنت تعلم أن أمى لا تسمح لى بالخروج عندما يحل الظلام |
- smoke a little something-something. - Like the Peach Pit after dark. | Open Subtitles | ــ وتدخين المخدرات (ــ مثل ملهى (بيتش بيت آفتر دارك |
Not here. This part of town is even more dangerous after dark. Okay. | Open Subtitles | زلكن ليس هنا، فهذه المنطقة من الجزيره ستصبح أكثر خطورة بعد الليل |
I don't want to risk getting caught after dark. Hey! | Open Subtitles | لا أريد المخاطرة بالإمساك بي بعد مغيب الشمس |
We might get there after dark but we've got plenty of water and we'll be ok. | Open Subtitles | ربما قد نصل قبل الظلام ولكن لدينا الكثير من الماء لذا سنكون بخير |
We can have patrol units spread the warning, try to convince anyone to move into the city shelters after dark. | Open Subtitles | يمكننا إرسال وحدات راجلة لنشر التحذير لإقناعهم بدخول الملاجئ عند حلول الظلام |