"after her" - Traduction Anglais en Arabe

    • خلفها
        
    • ورائها
        
    • وراءها
        
    • اللحاق بها
        
    • يلاحقها
        
    • يلاحقونها
        
    • الاعتناء بها
        
    • على اسم
        
    • تلاحقها
        
    • بملاحقتها
        
    • للبحث عنها
        
    • يطاردها
        
    • اعتني بها
        
    • بمطاردتها
        
    • أثرها
        
    For this to work, I need to come after her. Open Subtitles من أجل أن ينجح هذا،أنا بحاجة لأن أسعى خلفها
    The urge to go after her and hold her again. Open Subtitles شعرت برغبة في الذهاب خلفها ثم اعناقها مرة أخرى.
    If people knew that Kira was alive, they'd go after her. Open Subtitles إذا عرف الناس أن كيرا على قيد الحياة، سيسعون خلفها
    Her father is an inter-dimensional demon. He was after her. Open Subtitles والدها شيطان ما بين الأبعاد، لقد كان يسعى ورائها
    -I wasn't being pervy or anything. I wasn't after her. Open Subtitles لست منحرفاً أو ما شابه، لم أكن أسعى وراءها
    That's why I'm going after her before Jake pushes me out of her head with his Jakey charm. Open Subtitles لهذا السبب أنا ذاهب خلفها قبل أن يخرجني جايك من رأسها عن طريق فتنة وسحر جايك
    But the authorities are after her because she did a bad thing. Open Subtitles ولكن السلطات تسعى خلفها لأنها فعلت شيئا سيئا
    She told him she was gonna call the cops, and then he went after her and it just... Open Subtitles اخبرته انها ستتصل بالشرطة وبعدها سعي خلفها
    I mean, they want her so much that after 12 years, they're still coming after her. Open Subtitles اعنى انهم يريدونها بشدة لدرجة انه بعد 12 عام يسعون خلفها
    He never would've been if he hadn't come after her first. Open Subtitles ما كان ليتواجد عليها قط إذا لم يسعى خلفها في المقام الأول
    She walked out of this office... and she hoped you would come after her. Open Subtitles خرجت من هذا المكتب وكانت تتمنى لو خرجت خلفها
    Oscar, Charlotte was great, but you can't keep pining after her. Open Subtitles اسوكار شارلوت كانت رائعة لكن لا يجب ان تضل تتلهف خلفها انت تضيع حياتك
    I don't suppose Uncle G was after her for intellectual companionship. Open Subtitles لا أفترض ان عمى سعى ورائها حبا فى صحبتها الثقافية
    Charlie, I know she's your partner, but maybe you should let someone else, everyone else... go after her. Open Subtitles شارلي, اعرف أنها شريكتك لكن ربما يجب أن تترك أحد آخر.. أي أحد آخر يذهب ورائها
    Just not sure why they're still coming after her. Open Subtitles أنا فقط، لستُ متأكداً من سبب قدومهم ورائها
    She's in danger. You fear a warlock's after her. Open Subtitles إنها في خطر، تخافين أن يكون وراءها مشعوذ
    If it's just you, then you can get out, and you can go after her. Open Subtitles أنتَ فقط يمكنكَ الخروج ويمكنكَ اللحاق بها
    It must be the fourth suit that's after her. Open Subtitles يبدو أنَّ الذي يلاحقها هو ذو البزّة الرابع
    You can't even tell her that the Serbians are after her. Open Subtitles لا يمكنك حتى أن تخبرها أن الصرب يلاحقونها
    - Can you look after her while we figure it out? Open Subtitles هل يمكنكٍ الاعتناء بها في حين نقوم باكتشاف ذلك ؟
    Well, Carly, I-I-I guess, she kept saying that she was named after her daddy? Open Subtitles استمرت بالقول انها اسميت على اسم والدها ؟
    She also believes her dreams are premonitions, and that the Russian Mafia are after her. Open Subtitles كما تعتقد أن أحلامها هي هواجس، وأن المافيا الروسية تلاحقها.
    Wasn't what I was planning when I went after her. Open Subtitles لم يكن بالأمر الذي خططتُ له عندما قمتُ بملاحقتها
    The Doctor's getting some people together, we're going after her, but he needs you too. Open Subtitles يقوم الدكتور بجمع بعض الناس معا سنذهب للبحث عنها لكنه يحتاجكِ كذلك
    Is somebody after her? Excuse me? You asked me to protect her. Open Subtitles هل هناك احدٌ يطاردها ؟ معذرةً ؟ - لقد طلبت مني حمايتها -
    Look after her for me, mate, won't ya? Make sure she has a good time! Open Subtitles اعتني بها من أجلي احرص على أن تقضي ليلة سعيدة
    I can't just let them go after her again, can I? Open Subtitles لن أسمح لهم بمطاردتها مجدداً، أليس كذلك؟
    Am I the only one who thinks that this freak went after her because I got away from him? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تظن أن ذلك المخبول جاء في أثرها لأني هربت منه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus