"after midnight" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعد منتصف الليل
        
    • بعد منتصف الليلِ
        
    • بعد مُنتصف الليل
        
    • تجاوزنا منتصف الليل
        
    • قبل منتصف الليل
        
    • عقب منتصف الليل
        
    • لبعد منتصف الليل
        
    • بعد منصف الليل
        
    • بعدَ منتصف
        
    You can't put a 12-year-old in a cab. It's after midnight. Open Subtitles لا يمكنك وضع طفلة في سيارة أجرة بعد منتصف الليل
    They waited till after midnight, and then, 75 strong, they came up over the mountain, sirens wailing, guns drawn-- Open Subtitles ‫انتظروا بعد منتصف الليل ‫ثم صعد 75 جندياً قوياً على الجبل ‫كانت صفارات الإنذار شغالة ‫والأسلحة مرفوعة
    Yeah, they, um, shut the AC off after midnight. Open Subtitles نعم، أم، انهم يغلقون المكيف بعد منتصف الليل.
    Look, convince Lepic to have police at the villa soon after midnight. Open Subtitles اسمع أقنع ليبس أن تكون الشرطه فى الفيلا بعد منتصف الليل
    We'll be home after midnight. Open Subtitles نحن سنكون بالبيت بعد منتصف الليلِ.
    "then I took her to the wash house "after midnight. Open Subtitles .. ثم أخذتها إلى المغسلة بعد منتصف الليل ..
    Or we can knock on the floor below, after midnight, of course. Open Subtitles أو نستطيع أن نطرق على الأرض . بعد منتصف الليل بالطبع
    So don't feed her after midnight or she'll turn uglier. Open Subtitles إذن لا تطعمها بعد منتصف الليل وإلا ستزداد قبحا
    We both know you do some of your best work after midnight. Open Subtitles ولكن كلانا يعلم أنك تقومين ببعض أفضل أعمالك بعد منتصف الليل
    You were just at the hospital with them after midnight. Open Subtitles للتو كنتِ في المستشفى معهم حتى بعد منتصف الليل
    Vehicle was checked out at 5:00, reported missing shortly after midnight. Open Subtitles أخرجت السيّارة الساعة الخامسة، وبُلغ عن فقدانها بعد منتصف الليل.
    Tomorrow, just after midnight, 600 cases of whiskey coming in. Open Subtitles غدا, بعد منتصف الليل ستمائة صندوق من الويسكي قادمة
    Being in a candy store after midnight is on my bucket list. Open Subtitles التواجد في متجر للحلويات بعد منتصف الليل إنها في قائمتي للإنجازات.
    The place doesn't really come alive until after midnight. Open Subtitles لا يبدأ العمل بالمكان حتّى بعد منتصف الليل.
    Some passengers said that they boarded the plane in the morning but did not take off until after midnight. UN وقال بعض الركاب إنهم صعدوا على متن الطائرة في الصباح ولكن الطائرة لم تغادر إلا بعد منتصف الليل.
    In my own Mission, the relevant fax was recorded as having been received well after midnight. UN وقد سُجل في بعثة بلدي أن هذا الفاكس ورد بعد منتصف الليل بساعات.
    In ticketing vehicles left after midnight, his staff were merely doing their job. UN وأضاف أن موظفيه عندما يصدرون تذاكر مخالفات للسيارات المتروكة لما بعد منتصف الليل إنما يؤدون عملهم.
    The Labour Employment Act 1972 has special provisions intended for the protection of women from undertaking activities not suited to their physical capacity and work after midnight. UN :: يتضمن قانون العمل والاستخدام لعام 1972 أحكاماً خاصة بغرض حماية المرأة من القيام بأنشطة غير ملائمة لقدرتها الجسدية ومن العمل بعد منتصف الليل.
    Nothing to eat or drink after midnight. Open Subtitles لا يفترض به أن يأكل أو يشرب شيئاً بعد منتصف الليل
    Same monitor records a male leaving after midnight. Open Subtitles المراقب نفسه سجلات a تَرْك ذكر بعد منتصف الليلِ.
    Which means that they'll have to sign back into the ship together after midnight. Open Subtitles ممّا يعني أنّهم سيضطرّون لتسجيل دخولهم مُجدّداً إلى السفينة معاً بعد مُنتصف الليل.
    It's after midnight! Open Subtitles لقد تجاوزنا منتصف الليل
    Should be back before midnight or after midnight. Open Subtitles سأعود قبل منتصف الليل أو بعد منتصف الليل.
    I got out here to the ranch a little after midnight. Open Subtitles لقد وصلت إلى المزرعة هنا عقب منتصف الليل بقليل.
    More like Whitey chaperoned us. She's trouble if you keep her up after midnight. Open Subtitles من الأصح أن نقول بأن وايتي رافقنا, أنها مريعه إذا أبقيتها سهرانه لبعد منتصف الليل.
    If you are found ashore after midnight, you will be executed. Open Subtitles إذا تم ضبطك على الشاطئ بعد منصف الليل ، سيتم اعدامك
    She left him a voice mail just after midnight last night. Open Subtitles لقد تركت لهُ بريداً صوتياً بعدَ منتصف الليل بالأمس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus