after seeing the scan I think the parasite should be removed surgically. | Open Subtitles | بعد رؤية نتائج التصوير أظن أن الطفيل يجب أن يستأصل جراحيًا |
Miss, we police officers go eat meals after seeing dead people. | Open Subtitles | آنستي. نحنُ الشرطة، نذهبُ لتناول الطعام بعد رؤية الجثث مباشرةً. |
See, after seeing news footage of the attack, every military on Earth is gonna want my super soldiers. | Open Subtitles | انظر، بعد رؤية لقطات إخبارية من الهجوم كل العسكرية على الأرض هو ستعمل تريد جنودي عظمى. |
after seeing Steve's face at the rehearsal dinner, I could never-- | Open Subtitles | , بعد رُؤية وجهِ ستيف في العشاءِ, لم أستطع |
OK, so, as I was saying, after seeing this exclusive preview, | Open Subtitles | موافق، لذلك، كما كان يقول، بعد رؤية هذا العرض الحصري، |
The helicopters landed immediately after seeing the fighter aircraft and attempted to hide in the tree line. | UN | وحطت طائرتا الهليكوبتر فورا بعد رؤية الطائرة المقاتلة وحاولتا الاختفاء بين اﻷشجار. |
Well, I wanted to go talk to her after seeing how upset you were at the restaurant. | Open Subtitles | حسنا، أردت أن أتحدث معها بعد رؤية ضيقك في المطعم |
I was already eating mostly plant-based foods but after seeing those images | Open Subtitles | كنتُ أتناول طعاماً نباتياً بمجمله في ذلك الوقت، لكن بعد رؤية هذه المشاهد، |
after seeing all that death, I felt the need to do something to prevent other people from dying. Mm. | Open Subtitles | بعد رؤية كل تلك الميتات، شعرت بالحاجة لفعل شيئ لمنع الناس من الموت |
I became a doctor after seeing the terrible medical care some of my family has gotten over the years. | Open Subtitles | أصبحت طبيباً بعد رؤية العناية الطبية الفظيعة التي تلقاها بعض أفراد عائلتي على مدى السنوات |
I can't. But after seeing the raw power you possess, | Open Subtitles | لا أستطيع، لكنْ بعد رؤية الطاقة الخام التي تمتلكينها... |
But after seeing the Destroyer, I hastened to Asgard to bring help. | Open Subtitles | لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة من ؟ |
after seeing the Empress Dowager coming here, we decided to stop her. | Open Subtitles | ..بعد رؤية الإمبراطورة الأرملة قادمة هنا قررنا إيقافها |
And that you should have to ask why we would arrest you after seeing those pictures... | Open Subtitles | ومجرد سؤالك عن السبب الذى يجعلنا نقبض عليك بعد رؤية تلك الصور |
Us walking down the streets of New York, right after seeing a live Broadway musical. | Open Subtitles | معاً نتمشى في شوارع نيويورك، مباشرة بعد رؤية عرض برودوي موسيقي مباشر. |
Yeah, well, after seeing those people in the ER with real emergencies, I felt ridiculous. | Open Subtitles | بعد رؤية أولائك الناس في غرفة الطوارئ بضرورة مُلحة , شعرت بالسخافة |
Well, after seeing Dr. McNamara's presentation, | Open Subtitles | حَسناً، بعد رُؤية تقديمِ الدّكتورِ مكنمارا، |
after seeing you again, I do not have any regrets. | Open Subtitles | بعد رؤيتك من جديد, ليس لدي ما اندم عليه. |
after seeing you on the news, he immediately contacted our community-service organization. | Open Subtitles | بعد رؤيته للأخبار اتصل فورا لدى منظمة خدمة المجتمع الخاصه بنا |
He was still raising a few beef cattle, but no longer ate meat himself after seeing the health of my mother improved and then his own health when he too follow the same principles. | Open Subtitles | كان لا يزال يربّي قلّة من قطيع الماشية، و لكنّه لم يعد يتناول اللحم بعد مشاهدة صحّة والدتي المتحسّنة و صحّته بعد ذلك عندما اتّبع نفس المبادئ. |
It's just after seeing Caleb... get summarily canned right in front of me, | Open Subtitles | إنه فقط بعد مشاهدتي لك تشبه السكرانيين أمامي |
But after seeing what you're willing to do to get what you want, | Open Subtitles | لكن بعدما رأيت مالذي مستعد لتفعله لتحصل على ماتريد |
I finally found out after seeing his torn gym pants. | Open Subtitles | علمت أخيرًا بعد أن رأيت سرواله الرياضي ممزقاً |
My neighbor called the cops after seeing you thugs. | Open Subtitles | إن جاري إتصل بالشرطة بعد رؤيتكم عصابتكم هنا |
Yeah, I understand why he wants to help her you know, especially after seeing her. | Open Subtitles | نعم، أنا أفهم لماذا يريد مساعدتها وخصوصا بعد رؤيتها |
I totally understand why you didn't, especially after seeing that cheer-trocity of a squad. | Open Subtitles | أَفْهمُ كلياً لما لم تفعلى، خصوصاً بعد رُؤيتك هتافِ فرقة ترو سيتى. |
But I just came back from the lodge, and everybody is really worked up after seeing what was on the Internet. | Open Subtitles | ولكنّي عدتُ من الكوخ للتو والجميع مستنفر بعد أن رأوا الفيديو الذي على الإنترنت |
And after seeing the ass-whooping they got, I checked nearby hospitals. | Open Subtitles | وبعد رؤية إبراحهم ضرباً تحققت من المستشفيات القريبة |