After the way you've savaged my last book in your review? | Open Subtitles | بعد الطريقة التي مزقت بها كتابي الأخير في مراجعتك له؟ |
I wouldn't have wanted to call me either After the way I came down on you at the party. | Open Subtitles | لو لم أكن نفسي لما أردت الإتصال بي أيضا بعد الطريقة التي تكلمت فيها معك في الحفلة |
After the way you guys were beating each other up the other day, I don'think so. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي ضربتهم بها بعضكما يا رفاق في ذلك اليوم , لا أعتقد ذلك |
Oh, you'd let me have another chance After the way I screwed things up with you? | Open Subtitles | ستعطيني فرصة أخرى بعد طريقة إفسادي للأمور معك؟ |
It felt strange After the way we left things. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغربه بعد الطريقه التي تركنا بها |
After the way we ended things last time, it's the least I can do. | Open Subtitles | لا اظن ذلك بعد الطريقة التي انهينا بها الامور |
But who knows what would have happened if I went back with him After the way he treated me before? | Open Subtitles | لكن من يعلم ما كان ليحدث إن رجعت معه بعد الطريقة التي عاملني بها سابقاً؟ |
After the way you played on Saturday, it's on me. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي لعبت بها يوم السبت فإنه على حسابي |
Their enthusiasm for both of you waned After the way you conducted yourselves last night. | Open Subtitles | حماسهم لكلا منكم تضاءل بعد الطريقة التي أجريت أنفسكم الليلة الماضية. |
After the way you went after that intruder, I think she's made a fine choice. | Open Subtitles | بعد الطريقة التي طاردت بها ذلك الدخيل، أظن بأنها اختارت الخيار الصائب. |
I wasn't expecting her to be so nice, not After the way she reacted in therapy. | Open Subtitles | لم أتوقع منها أن تكون لطيفة بعد الطريقة التي تعاملت بها في جلسة المعالجة |
I guess it's the least I can do After the way I treated you. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا أقل ما يمكننى فعله بعد الطريقة التي عاملتك بها |
After the way you were acting, can you blame him? | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تعاملنا معه بها هل تلومينه؟ |
I am not setting foot in that building, and neither should you After the way they treated you. | Open Subtitles | أنا لا وضع القدم في تلك البناية، ولا ينبغي لك بعد الطريقة التي يعامل لك. |
It's been hard enough to rebuild trust After the way Malachi ran this department. | Open Subtitles | لقد كان صعبا بما فيه الكفاية لإعادة بناء الثقة بعد الطريقة التي أدار فيها ملاكي القسم |
After the way you acted last night? | Open Subtitles | بعد الطريقة التي تصرفت بها الليلة الماضية؟ |
To tell you the truth, After the way I've handled things, | Open Subtitles | لأخبرك بالحقيقة , بعد الطريقة التي عالجت بها الأشياء |
It's okay. He's just being protective of you. And After the way I behaved last night, | Open Subtitles | لا عليك, كان يريد حمايتك بعد طريقة تصرّفي ليلة البارحة, ولا ألومه |
You expect him to promote you After the way you've behaved? | Open Subtitles | هل تتوقع منه ان يرقّيك بعد طريقة تصرّفك؟ |
Do you honestly think you can just waltz back in here After the way you behaved yesterday? | Open Subtitles | هل تظن بصراحة انه يمكنك ان ترقص عائدا الى هنا بعد طريقة تصرفك البارحة؟ |
After the way you stabbed me in the back. What is it you want? | Open Subtitles | لا اعلم لماذا بعد الطريقه التي طعنتي فيها ظهري |
After the way I STOOD YOU UP, I'M THE ONE WHO SHOULD INSIST. | Open Subtitles | بعد أن الطريق أوقفتك فوق، أنا الواحد الذي يجب أن أصرّ. |