Anyway tomorrow after the wedding all the wagging tongues will stop | Open Subtitles | على أية حال غداً بعد الزفاف كُلّ ألسنة الكلام سَتَتوقّفُ |
Come on. Can't we wait until after the wedding at least? | Open Subtitles | هيا , ألا يمكنكم الأنتظار بعد الزفاف على الاقل ؟ |
Can we just talk about this after the wedding please? | Open Subtitles | هل بوسعنّا التكلم بشأن هذا بعد الزفاف لو سمحت؟ |
I know your mother made you swear off dairy until after the wedding, but I figured you've come this far. | Open Subtitles | أعلم بأن والدتكِ جعلتكي تقسمين بعدم شرب مشتقات اللبن الى بعد الزواج, لاكن فكرت لقد قطعتي شوط طويل |
It is expected that after the wedding ceremony the husband or wife will be referred to by their marriage name. | UN | والمفروض أن يتم بعد الزواج مخاطبتهما بالإسمين الجديدين. |
You will get the tickets after the wedding, that was the agreement. | Open Subtitles | سوف تحصل على التذاكر بعد حفل الزفاف كان ذلك هو الإتفاق |
I never had a sweet sixteen. Could throw me one after the wedding. | Open Subtitles | لم أقم حفلا لبلوغي الـ16، بإمكانك أن تقيم لي حفلاً بعد الزفاف |
Well, my mom hired extra security for today, so I don't think that we should be telling Aria until after the wedding. | Open Subtitles | حسنا، استأجرت أمي أمن إضافي لهذا اليوم، لذلك أنا لا أعتقد أننا يجب أن نقول لأأريا حتى بعد الزفاف |
Well, let's just keep it quiet until after the wedding. | Open Subtitles | لنبقى متكتّمين حيال هذا إلى ما بعد الزفاف |
Hey, maybe after the wedding we can find a motel with one of those bathtubs shaped like a giant champagne glass. | Open Subtitles | ربما بعد الزفاف يمكننا أن نجد فندق صغير لديه حوض استحمام . بشكل كأس الشمبانيا |
Look, I know things have been tense, but everything is going to be so much different after the wedding. | Open Subtitles | أنظري، اعـلم أن الأمور كـانت متوثرة لكـن كل شيئ سيكون مختلفاً بعد الزفاف |
Honestly, I wouldn't blame you, but if you can just wait till after the wedding, then you can have at it. | Open Subtitles | بصراحة، لن الومك لكن إن أمكنك الإنتظار لما بعد الزفاف عندها يمكنك فعلها |
In return, all I want is a promise, that there will be peace between our sides after the wedding. | Open Subtitles | ولا أريد مقابلًا سوى وعد ببقاء السلام بيننا بعد الزفاف. |
In a couple weeks after the wedding, you are gonna have one hell of an army to protect your little girl. | Open Subtitles | خلال بضعة أسابيع من بعد الزفاف فسيكون لديك جيشًا جهنميًّا لحماية صغيرتك. |
But the whispers and the stares after the wedding have just started to die down. | Open Subtitles | لكن الهمسات والنظرات بعد الزفاف بدأت للتو تختفي. |
Why don't we just go home after the wedding? | Open Subtitles | لماذا لا نذهب وحسب إلى البيت بعد الزفاف ؟ |
Article 26 foresees the right to decide independently on the surname of each spouse after the wedding. | UN | وتنص المادة 26 على حق كل من الزوجين في أن يقرر، مستقلاًّ برأيه، اسم العائلة الذي سيتخذه لنفسه بعد الزواج. |
And I suppose that after the wedding you will say that we must keep him from the Tower and with us? | Open Subtitles | وأفترض أنك ستقولين بعد الزواج إنه علينا إبعاده عن البرج وإبقائه معنا |
after the wedding, the prince and I will travel to Spain. | Open Subtitles | بعد الزواج الامير وانا سوف نسافر الى اسبانيا |
So they have you on tape bribing a mechanic, telling the detective that he did not fix your car the day after the wedding. | Open Subtitles | لديهم تسجيل لك وأنت ترشي ميكانيكيًا لكي يقول للمحقق أنك لم تأتِ لتصلح سيارتك بعد يوم من الزفاف |
Thought I'd keep him quarantined till after the wedding. | Open Subtitles | فكرتُ بإبقائه محتجزاً إلى ما بعد انتهاء الزفاف |
There was never a surplus of oral, and whatever there was dried up right after the wedding. | Open Subtitles | لا إفراط في التقبيل أبداً، وأيّ ما كنا نفعله قد اندثر بعد الزّواج |
Daddy's planning a little covert operation in Thailand for the day after the wedding. | Open Subtitles | أبوك يخطط لعملية سرّية فى تايلاند بعد حفل الزواج بيوم |
We're celebrating because we're getting married, and after the wedding, we're getting out of this hotel and we're going away. | Open Subtitles | وبعد الزواج ، سنرحل من هذا الفندق سنذهب بعيدًا |