The Board noted that the investment objectives of the Fund differed from those of after-service health insurance benefits. | UN | ولاحظ المجلس أن الأهداف الاستثمارية للصندوق تختلف عن الأهداف المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
However, included in the category of staff entitlements are costs related to the early separation programme and after-service health insurance. | UN | ومع ذلك، فإن التكاليف المتعلقة ببرنامج التقاعد المبكر والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة مدرجة في فئة استحقاقات الموظفين. |
The Board has therefore reiterated that recommendation, on the need for a funding strategy for after-service health insurance. | UN | ولذلك، فقد كرر المجلس مجددا تلك التوصية بضرورة وضع استراتيجية لتمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Funds generated from all sources were to be transferred to a special account for the after-service health insurance reserve fund. | UN | وستُنقل الأموال الموفرة من جميع المصادر إلى حساب خاص يُخصص لصالح الصندوق الاحتياطي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
remuneration Annual leave, repatriation and after-service health insurance liability Key management personnel | UN | الإجازة السنوية، والإعادة إلى الوطن، والتزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Annex IV contains an historical perspective on the after-service health insurance programme. | UN | ويتضمن المرفق الرابع نظرة تاريخية لبرنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Proposed distribution of the funding of the liability in the amount of $250 million for after-service health insurance benefits | UN | التوزيع المقترح لتمويل الالتزام البالغ 250 مليون دولار لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عمليات حفظ السلام |
However, data to support the precise attribution of after-service health insurance liabilities to different funding sources has not been compiled. | UN | غير أنه لم تُجمع بيانات تسمح بإسناد التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة بشكل دقيق لمختلف مصادر التمويل. |
UNOPS indicated that it would charge only costs of after-service health insurance to the administration budget in the future. | UN | وبين أنه في المستقبل لن يقيد تكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلا على حساب الميزانية الإدارية. |
after-service health insurance for peacekeeping operations | UN | التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لعمليات حفظ السلام |
The variance is attributable to the increase in the projection for after-service health insurance costs. | UN | ويعزى الفرق إلى زيادة في التقديرات لتكاليف التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
Liabilities and proposed funding for after-service health insurance benefits | UN | الالتزامات المتعلقة باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والتمويل المقترح لها |
Part of the decrease also relates to a lower average payment per retiree at Geneva combined with a lower than projected number of participants in the after-service health insurance programme. | UN | ويرتبط جزء من هذا النقصان أيضا بانخفاض متوسط المدفوعات للمتقاعد الواحد في جنيف مقترنا بانخفاض عدد المشتركين في برنامج التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة عما كان متوقعا. |
Of this amount, $286.6 million represented after-service health insurance. | UN | وشمل ذلك المبلغ مخصصات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة التي تمثل 286.6 مليون دولار. |
after-service health insurance entitlements | UN | استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Liability for after-service health insurance | UN | التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Disclosure of end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | الكشف عن التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Funding of end-of-service liabilities, including after-service health insurance | UN | تمويل التزامات نهاية الخدمة بما فيها التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة |
Actuarial study to determine the financial impact of after-service health insurance | UN | الدراسة الاكتوارية لتحديد التأثير المالي للتأمين الصحي لما بعد الخدمة |
The organization's liability for after-service health insurance has been estimated by a consulting actuary. | UN | وقام خبير اكتواري استشاري بتقدير التزامات المنظمة المتعلقة بالتأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة. |
Within this framework, the Board is also requested to approve the establishment of a funded reserve for after-service health insurance. | UN | وضمن هذا الإطار، يُطلب من المجلس أيضا الموافقة على إنشاء صندوق احتياطي من أجل التأمين الصحي بعد الخدمة. |
The Centre's after-service health insurance liabilities were estimated on the basis of an actuarial valuation carried out in 2003. | UN | وقد قُدرت التزامات المركز الخاصة بتكاليف التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة على أساس تقييم اكتواري أجري في عام 2003. |
End-of-service liabilities, including after-service health insurance liabilities | UN | التزامات نهاية الخدمة، بما في ذلك التزامات التأمين الصحي بعد نهاية الخدمة |
A provision for after-service health insurance will be established shortly and charges will begin in 2005. | UN | وسيرصد عما قريب اعتماد للتأمين الصحي في فترة ما بعد الخدمة وستبدأ الأعباء في عام 2005. |
This included after-service health insurance of $18.3 million, repatriation grants of $3.6 million, separation and termination grant of $3.2 million and annual leave accrual of $1.4 million. | UN | وشمل ذلك التأمين الصحي فيما بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 18.3 مليون دولار ومِنح الإعادة إلى الوطن بمبلغ 3.6 مليون دولار ومِنح انتهاء الخدمة أو إنهائها بمبلغ 3.2 مليون دولار إضافة إلى المبالغ المتكبّدة للإجازات السنوية وتبلغ 1.4 مليون دولار. |
Change in after-service health insurance and end-of-service liabilities | UN | التغير في التأمين الطبي فيما بعد انتهاء الخدمة والتزامات نهاية الخدمة |
UNDP has not recorded in its accounts liabilities for after-service health insurance costs. | UN | ولم يسجل البرنامج اﻹنمائي في حساباته التزامات تتعلق بتكاليف التأمين الصحي عقب انتهاء الخدمة. |
Savings under this object of expenditure also result under section 30, Special expenses, in respect of changes in after-service health insurance membership in Geneva and decreased requirements in Vienna. | UN | كما تتحقق وفورات في إطار هذا الوجه من أوجه الإنفاق في الباب 30، المصروفات الخاصة، فيما يتعلق بالتغييرات الحاصلة في عضوية التأمينات الصحية بعد الخدمة في جنيف ونقصان الاحتياجات في فيينا. |
In addition, UNODC adopted a new policy on after-service health insurance that further relieves general-purpose funds by requiring all funding sources to bear the cost of after-service health insurance commitments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب سياسة جديدة بشأن التأمين الصحِّي بعد انتهاء الخدمة سوف تخفف العبء عن الأموال العامة الغرض وذلك عن طريق مطالبة جميع مصادر التمويل بأن تتحمَّل تكاليف الالتزامات المتصلة بالتأمين الصحِّي بعد انتهاء الخدمة. |
after-service health insurance entitlements | UN | استحقاقات التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة |