The radio ratings have been much higher in the afternoons. | Open Subtitles | عدد مستعمين الإذاعة كثيرين جداً في فترات بعد الظهر |
I wonder, therefore, why the available afternoons could not have been put to use. | UN | وأتساءل، بالتالي، لماذا لم نتمكن من استخدام الأوقات المتوفرة بعد الظهر. |
An evolving practice has been to set aside Thursday afternoons for action on proposals. | UN | ونشأت ممارسة تمثلت في تكريس فترة بعد الظهر من أيام الخميس للبت في المقترحات. |
Nothing's worse than afternoons in the suburbs. | Open Subtitles | لا شيء أسوأ من الظهريات في الضواحي. |
The President's bilateral consultation meetings with the members of the Conference will be organized on Monday afternoons. | UN | وستنظم الاجتماعات التشاورية الثنائية التي يعقدها الرئيس مع أعضاء المؤتمر كل اثنين بعد الظهيرة. |
As for my terms, I take Sunday afternoons off. | Open Subtitles | بالنسبة للشروط آخذ بعد ظهر يوم الاحد إجازة |
And they do it so plump little lords like you can enjoy their summer afternoons in peace and comfort. | Open Subtitles | وهم يفعلونه من أجل سمان صغار السادة مثلك يستطيعون الاستمتاع ظهيرة الصيف الخاصة بهم في سلام وراحة |
If you want to talk to Patty, she usually spends Saturday afternoons hanging out at McConnell's bar on 5th. | Open Subtitles | إذا كنت ترغب في التحدث إلى باتي، أنها عادة ما تنفق بعد الظهر السبت شنقا في شريط ماكونيل على 5. |
Plus your afternoons at the track. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أوقات ما بعد الظهر في المضمار. |
The adventures of your youth are retold time and time again, mostly on Saturday afternoons. | Open Subtitles | مغامرات شبابِكِ تقص مراراً وتكرارا، في الغالب أيام السبت بعد الظهر. |
During the afternoons Rippon Street is almost empty. | Open Subtitles | خلال فترة ما بعد الظهر شارع ريبون فارغ تقريبا. |
Fine, but if I agree to do this, you have to be okay with me taking a couple of afternoons off next week, say from noon to 6:30. | Open Subtitles | الجميلة، ولكن إذا أنا أوافق على قيام بذلك، عليك أن تكون بخير معي أخذ زوجين من بعد الظهر من الأسبوع المقبل، |
They were long summer afternoons and we were comrades in great adventures. | Open Subtitles | لقد كانت أوقات صيف طويلة بعد الظهر وكنا رفاق في مغامرةٍ عظيمة |
These help me get through the long afternoons in the library. | Open Subtitles | و هذه ستساعدني في تجاوز وقت بعد الظهر الطويل في المكتبة |
These help me get through the long afternoons in the library. | Open Subtitles | و هذه ستساعدني في تجاوز وقت بعد الظهر الطويل في المكتبة |
I just spend a couple of afternoons scouting the strip clubs like everyone else. | Open Subtitles | قضيت بضع بعد الظهر استطلعت في نوادي التعري مثل أي شخص آخر |
And I'm just as busy the other afternoons. | Open Subtitles | وسأكون مشغولاً طوال الظهريات القادمة. |
The only time I see that being a problem is afternoons between 2:00 and 4:00. | Open Subtitles | المرة الوحيدة التي آرى هذه كمشكلة هو من الساعة الثانية حتى الرابعة بعد الظهيرة |
The first meeting of the Durban Forum took place on the afternoons of 22 and 23 May 2012 during the thirty-sixth session of the SBI. | UN | 5- عُقد الاجتماع الأول لمنتدى ديربان بعد ظهر 22 و23 أيار/مايو 2012 خلال الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية. |
I'll have two afternoons a week free for some much-needed alone time. | Open Subtitles | سأحصل على أستراحة فترتين ظهيرة كل أسبوع من أجل وقت خاص أحتاجه بشدة. |
Given the heavy workload of the session, provision has been made to hold two simultaneous meetings, with full interpretation facilities, in the mornings and afternoons of the entire period, including Saturday, 6 December. | UN | 6- وبالنظر إلى عبء العمل الكبير الملقى على عاتق الدورة، فقد اتخذت الترتيبات لعقد اجتماعين متزامنين، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية الكاملة صباحاً وبعد ظهر طوال أيام فترة الانعقاد بكاملها، بما في ذلك يوم السبت 6 كانون الأول/ديسمبر. |
Next month, when the afternoons are cooler we'll throw you a party. | Open Subtitles | هو ذلك الشهر القادم، عندما تبرد أوقات العصر نحن سَنُقيمُلك حفلة. |
I remember warm summer afternoons and backyard barbecues and laughter with friends. | Open Subtitles | .. أتذكر أوقات الظهيرة الدافئة في الصيف .. وحفلات الشواء المنزلية والضحك مع الأصدقاء |
Listen, just so you know, if you're ever home alone in the afternoons. | Open Subtitles | إستمعْ، فقط لذا تَعْرفُ، إذا أنت أبداً بيتَ لوحده في أوقات العصرِ. |
Right here, where May afternoons land. | Open Subtitles | هنا تمامًا حيث يحط ربيع العمر |
It was designed for lazy afternoons that blurred the line between pleasure and pain. | Open Subtitles | لقد صممت من أجل فترات مابعد الظهيرة الكسولة |
Formal meetings will be held with interpretation in the mornings from 10 a.m. to 1 p.m. and in the afternoons from 3 p.m. to 6 p.m. There will also be facilities for informal meetings without interpretation. | UN | وستعقد الجلسات الرسمية وستوفر لها الترجمة الشفوية في صباح كل يوم من الساعة العاشرة إلى الساعة الواحدة بعد الزوال، وبعد ظهر كل يوم من الساعة الثالثة إلى الساعة السادسة. وستوفر أيضاً تسهيلات لاجتماعات غير رسمية بدون ترجمة فورية. |