:: 1988 Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | UN | :: البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1998 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، لعام 1988 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري، لعام 1988 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf, 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
(e) Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | `5 ' البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf 1988 | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري لعام 1988 |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Platforms Located on the Continental Shelf | UN | البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation, 1971 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني، لعام 1971 |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation, 1988 | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية، لعام 1988 |
In 2003, Kuwait also acceded to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | وكذلك انضمت الكويت في عام 2003 إلى اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية. |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني |
Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية |
Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf | UN | برتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنصات الثابتة على الجرف القاري |
:: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation; | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني |
:: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation; | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية |
:: Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني |
1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation | UN | اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية لعام 1988 |
:: 1971 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation | UN | :: اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971 |
1988 - Head of delegation, IMO Conference and Convention on Illicit Acts against the Safety of Merchant Ships, Rome. | UN | ١٩٨٨ رئيس وفد، في مؤتمر المنظمة البحرية الدولية واتفاقية اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة السفن التجارية، روما |
- The 1988 Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation; | UN | - اتفاقية عام 1988 لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد أمن الملاحة البحرية؛ |
This legislation will deal with the planning, facilitating or committing terrorist acts in relation to Maritime Offences to give effect to the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation and the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf. | UN | وسيتعامل هذا القانون مع التخطيط للأعمال الإرهابية المتعلقة بالجرائم الملاحية وتسهيلها وارتكابها، لإنفاذ اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة الملاحة البحرية وبروتوكول قمع الأعمال غير المشروعة الموجّهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري. |
- To the International Conference on the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation (Montreal, 1971); | UN | - المؤتمر الدولي المعني بقمع جرائم الاعتداء على سلامة الطيران المدني )مونتريال، ١٩٧١(؛ |
The Court made two important judgments this year, in February, in the cases submitted by Libya under the 1971 Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. | UN | وقد أصدرت المحكمة حكمين هامين في هذه السنة، في شهر شباط/فبراير، في القضيتين اللتين رفعتهما ليبيا في إطار اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير القانونية المخلة بأمن الطيران المدني. |
Of particular importance are the recent amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea and the ongoing process to substantially strengthen the Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation. | UN | وهناك أهمية خاصة للتعديلات التي أدخلت مؤخرا على الاتفاقية الخاصة بسلامة الحياة في البحار وللعملية المستمرة الرامية إلى تعزيز الاتفاقية الخاصة بقمع الأعمال غير القانونية ضد سلامة الملاحة البحرية. |
The following shall be deemed accomplices to a violation against the Safety of civil aviation and shall be punished as such: | UN | " يعتبر شريكا في الجرائم التي تمس سلامة الطيران المدني، ويعاقب تبعا لذلك: |
In the operative paragraphs, the General Assembly expresses deep concern over the escalation of threats at an unprecedented rate against the Safety and security of humanitarian and United Nations personnel and associated personnel in the past decades, and that the perpetrators of acts of violence seemingly operate with impunity. | UN | وفي فقرات المنطوق، تعرب الجمعية العامة عن عميق قلقها إزاء تصاعد التهديدات التي تستهدف سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وموظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها بمعدل غير مسبوق خلال العقود الماضية، وإزاء إفلات مرتكبي عمليات العنف من العقاب على ما يبدو. |
Article 294. Attacks against the Safety of public utilities. | UN | المادة 294 - الاعتداء على أمن خدمات المرافق العامة. |
- Act No. 006-91 of 16 May 1991 on the suppression of unlawful acts against the Safety of civil aviation; | UN | - القانون رقم 006-91 المؤرخ 16 أيار/مايو المتعلق بقمع الجرائم التي تستهدف أمن الطيران المدني؛ |
Acts against the Safety of Civil Aviation or Airports | UN | الأفعال المرتكبة ضد سلامة الطيران المدني والمطارات |
2. The cases filed by Libya on 3 March 1992 against our two Governments before the International Court of Justice claim that our Governments' demand for the surrender for trial of the two Libyan citizens accused of perpetrating the Lockerbie outrage are in breach of Libya's rights under the 1971 Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation. | UN | ٢ - إن القضيتين اللتين تقدمت بهما ليبيا في ٣ آذار/ مارس ١٩٩٢ ضد حكومتينا أمام محكمة العدل الدولية تدعيان بأن طلب حكومتينا تسليم ومحاكمة المواطنين الليبيين المتهمين باقتراف جريمة لوكربي ينتهك حقوق ليبيا بموجب اتفاقية مونتريال لعام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير المشروعة المخلة بأمن وسلامة الطيران المدني الدولي. |