"against the war" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضد الحرب
        
    You see, I'm the leader of a new caucus advocating against the war. Open Subtitles انا قائد مجموعة جديدة تعارض ضد الحرب القائمة
    They felt a bit upset about that, because they had given us every facility and all they got in exchange was, you know, that public opinion turned against the war in Vietnam. Open Subtitles تضايق الامريكان لانهم قدموا التسهيلات لنؤدي عملنا وكل ماحصلوا عليه استدارة الرأي العام ضد الحرب في فيتنام
    So I'm proud of it for, not only for helping Muhammad, but helping to fight against the war. Open Subtitles لذا أنا فخور به ليس فقط لمساعدة محمد لكن للمساعده لكونه ضد الحرب
    Let me try a wee bit of manual override. Let's see if it is possible to delete the arguments against the war. Open Subtitles دعني أحاول في أمر , لنرى إن كان هذا الأمر من الممكن يفلح في مسح حجج ضد الحرب
    We are against the war, but don't want to jeopardise the government. Open Subtitles نحن ضد الحرب ولكننا لانريد تعريض حياة جنودنا للخطر
    Ask whose voice is loudest against the war today and you will find out it is he! Open Subtitles وإسألوا من كان صاحب الصوت الأعلى ضد الحرب اليوم وستجدون أنه هو
    But are you against the war in principle or because I was part of it? Open Subtitles ولكن هل أنت ضد الحرب كمبدأ أو لأني كنت جزء منها ؟
    You know, Ronnie, I'm not saying that you are, but if you have any feelings against the war, you could really help. Open Subtitles لن اقول انك يا روني ضد الحرب و لكن اذا كان لديك مشاعر ضدها يمكنك ان تساعد حقا
    We were going to use it as a weapon against the war on marihuana and than came that leakage'69. Open Subtitles كنا سنستخدمه كسلاح.. .. ضد الحرب على المرهوانة وبعد ذلك جاء هذا التسرب عام 1969.
    In connection with the foregoing, I wish to state that the majority of the Armenian people is against the war being waged in the territory of the Azerbaijani Republic by the Armenian national army. UN وأريد أن أصرح، فيما يتعلق بما سلف ذكره بأن أغلبية الشعب اﻷرمني ضد الحرب التي يشنها الجيش اﻷرمني الوطني على أراضي الجمهورية اﻷذربيجانية.
    In several of these cases, demonstrations were against the war in Iraq and the political decisions of the United States administration. UN وفي العديد من هذه الحالات، كانت المظاهرات تجري ضد الحرب في العراق وضد القرارات السياسية التي اتخذتها إدارة الولايات المتحدة.
    UNIFEM support to the National Mobilization of Women against the war has been catalytic in assisting five of the country's most important women's networks to develop a unified voice in calling for peace. UN وكان الدعم الذي قدمه الصندوق للتعبئة الوطنية للمرأة ضد الحرب حافزا لمساعدة أهم الشبكات النسائية في البلاد على توحيد صوتها في المناداة من أجل السلام.
    The guy was a military man, and this was meant to be a protest against the war, against Vietnam, against all wars. Open Subtitles الرجلكانجنديًا.. وقدّر لهذا أن يكون احتاجاجًا ضد الحرب ضد حرب [ فيتنام ] ، وكل الحروب
    Yeah, dude, I'm against the war too. Open Subtitles أجل يا صاح، أنا ضد الحرب أيضًا.
    He's already been in trouble for speaking out against the war. Open Subtitles انه في مأزق من اجل تحدثه ضد الحرب
    A chance to have a platform against the war. Open Subtitles فرصة لنكون لنا حزب سياسي ضد الحرب.
    So, I'm against the war and the Patriot Act. Open Subtitles إذن، أنا ضد الحرب و الأعمال الوطنية.
    - Listen, when I organized my first be-in against the war, a lot was expected of us at Berkeley, baby. Open Subtitles -لا يعلم إسمع، عندما نظمت أول حملة لي ضد الحرب
    Report Protesters against the war we've taken care of them Open Subtitles متظاهرون ضد الحرب و قمنا بالعناية بهم
    You can't delete the arguments against the war. Open Subtitles لا يمكنك أن تمسح الحجج التي ضد الحرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus