No country has ever voted against this resolution in recent years. | UN | ولم يصوت أي بلد ضد هذا القرار أبدا في السنوات الأخيرة. |
Israel voted against this resolution not because it is against compensating Palestinians who rightfully felt affected by the fence. | UN | لقد صوتت إسرائيل ضد هذا القرار لا لأنها تعارض تعويض الفلسطينيين الذين يرون عن حق أنهم تأثروا بالسور. |
Israel voted against this resolution because it is yet another example of how politicized and limited in scope this world body has become. | UN | لقد صوتت إسرائيل ضد هذا القرار لأنه مثال آخر على مدى ما وصلت إليه هذه الهيئة العالمية من تسييس ومحدودية في النطاق. |
Consequently, the United States voted against this resolution. | UN | وتبعا لذلك صوتت الولايات المتحدة ضد هذا القرار. |
“Israel has voted consistently against this resolution entitled ‘University of Jerusalem “Al-Quds” for Palestine refugees’, and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد القرار المعنون " جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين " ، ولم يتغير موقفها منه. |
“Israel has voted consistently against this resolution and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد هذا القرار ولم يتغير موقفها منه. |
It is for those reasons that we voted against this resolution. | UN | ولهذه الأسباب، صوتنا ضد هذا القرار. |
In a note verbale of 15 August 2002 to the Secretary-General, the Permanent Representative of Israel stated that Israel had voted consistently against this resolution and its position remained unchanged. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة 15 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى الأمين العام، ذكر الممثل الدائم لإسرائيل أن إسرائيل قد صوتت دائما ضد هذا القرار ولم تغير موقفها منه. |
" Israel has voted consistently against this resolution and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد هذا القرار ولم يتغير موقفها منه. |
" The Government of Israel has consistently voted against this resolution for reasons outlined in the aforementioned statement and documents and its position remains unchanged. | UN | " لقد دأبت حكومة إسرائيل على التصويت ضد هذا القرار لﻷسباب الموضحة في البيان والوثائق المذكورة أعلاه، وما زال موقفها كما هو لم يتغير. |
" As the meeting records detail, Israel voted against this resolution, as it has done so on this and similar resolutions adopted by the General Assembly during previous sessions. | UN | " على نحو ما يرد بالتفصيل في محاضر الجلسات، صوتت إسرائيل ضد هذا القرار على غرار ما فعلته إزاء غيره من القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة خلال دورات سابقة. |
" As shown in the meeting records, Israel voted against this resolution, as it has done on similar resolutions adopted in the past by the General Assembly. | UN | " على نحو ما يرد في محاضر الجلسات، صوتت إسرائيل ضد هذا القرار على غرار ما فعلته إزاء قرارات مماثلة اعتمدتها الجمعية العامة في دورات سابقة. |
" As shown in the meeting records, Israel voted against this resolution, as it has done on similar resolutions adopted in the past by the General Assembly. | UN | " على نحو ما ورد في محاضر الجلسات، صوتت إسرائيل ضد هذا القرار على غرار ما فعلته إزاء قرارات مماثلة اتخذتها الجمعية العامة من قبل. |
" As shown in the meeting records, Israel voted against this resolution, as it has done on similar resolutions adopted in the past by the General Assembly. | UN | " على نحو ما ورد في محاضر الجلسات، صوتت إسرائيل ضد هذا القرار على غرار ما فعلته إزاء قرارات مماثلة اتخذتها الجمعية العامة من قبل. |
“Israel has voted consistently against this resolution entitled ‛University of Jerusalem “Al-Quds” for Palestine refugees’, and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد القرار المعنون " جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين " ، ولم يتغير موقفها منه. |
" Israel has voted consistently against this resolution entitled'University of Jerusalem " Al-Quds " for Palestine refugees' , and its position remains unchanged. | UN | " لقد صوتت إسرائيل دائما ضد القرار المعنون ' جامعة القدس للاجئين الفلسطينيين ' ، ولم يتغير موقفها منه. |