"against women and the optional protocol thereto" - Traduction Anglais en Arabe

    • ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري
        
    • ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
        
    We call upon the Commission to urge Member States and Governments who have not yet ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto to do so. UN ونهيب باللجنة أن تحث الدول الأعضاء والحكومات التي لم تصدق بعد على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري على أن تفعل ذلك.
    10. Urges States to strengthen efforts to urgently eradicate all forms of discrimination against women and girls and, where applicable, to remain dedicated to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto; UN 10 - تحث الدول على أن تعزز الجهود من أجل التعجيل في القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة، وأن تواصل تكريس جهودها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري()، حيثما يكون ذلك مناسبا؛
    124.37 Achieve real progress with regard to women's rights by reforming the Nationality Act, to ensure gender equality and to give Qatari women the right to transmit their nationality to their children, and by withdrawing reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto (France); UN 124-37 إحراز تقدم حقيقي في مجال حقوق المرأة عن طريق إصلاح قانون الجنسية من أجل ضمان المساواة بين الجنسين ولمنح القطريات الحق في إكساب جنسيتهن لأطفالهن، ومن خلال سحب التحفظات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري (فرنسا)؛
    Member States drew attention to their adherence to a range of international instruments, including the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto. UN وقد استرعت الدول الأعضاء الانتباه إلى انضمامها إلى مجموعة من الصكوك الدولية، بما في ذلك اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    It believed that the Government should lift its reservations to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto. UN وقال إنه يعتقد أنه ينبغي للحكومة أن تسحب تحفظاتها على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها.
    9. Urges States to strengthen efforts to urgently eradicate all forms of discrimination against women and girls, and, where applicable, to remain dedicated to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto; UN 9 - تحث الدول على تعزيز الجهود من أجل التعجيل في القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة، وأن تواصل تكريس جهودها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري()، حيثما يكون ذلك مناسبا؛
    9. Urges States to strengthen efforts to urgently eradicate all forms of discrimination against women and girls and, where applicable, to remain dedicated to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto; UN 9 - تحث الدول على أن تعزز الجهود من أجل التعجيل بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة، وأن تواصل تكريس جهودها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري()، حيثما يكون ذلك مناسبا؛
    9. Urges States to strengthen efforts to urgently eradicate all forms of discrimination against women and girls and, where applicable, to remain dedicated to the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto; UN 9 - تحث الدول على أن تعزز الجهود من أجل التعجيل بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والفتاة، وأن تواصل تكريس جهودها لتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري()، حيثما يكون ذلك مناسبا؛
    (a) In the first preambular paragraph, the phrase " and emphasizing their obligations under the human rights instruments, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto " was replaced by the phrase " and guided by the purposes and principles of human rights instruments " ; UN (أ) في الفقرة الأولى من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ تؤكد التزاماتها بموجب صكوك حقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري " ، بعبارة " وإذ تسترشد بمقاصد وأهداف صكوك حقوق الإنسان " ؛
    Reaffirming the obligations of all States to promote and protect human rights and fundamental freedoms as stated in the Charter of the United Nations, and emphasizing also their obligations under the human rights instruments, in particular the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN إذ تؤكد من جديد التزامات جميع الدول بتعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المنصوص عليها في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تؤكد أيضا التزاماتها بموجب صكوك حقوق الإنسان، ولا سيما اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() وبروتوكولها الاختياري()،
    5. The Commission reaffirms the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto and the Convention on the Rights of the Child, and takes note of the work of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women towards the practical realization of the principle of equality between women and men and between girls and boys. UN 5 - وتؤكد اللجنة من جديد اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() وبروتوكولها الاختياري() واتفاقية حقوق الطفل()، وتحيط علما بعمل اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة نحو التحقيق العملي لمبادئ المساواة بين المرأة والرجل وبين الفتيات والصبيان.
    Reaffirming the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular those paragraphs concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين() والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ()، ولا سيما الفقرات المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() وبروتوكولها الاختياري()،
    Reaffirming the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular those paragraphs concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين() والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ()، ولا سيما الفقرات المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() وبروتوكولها الاختياري()،
    Reaffirming the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twentythird special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twentyfirst century " , in particular those paragraphs concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان ومنهاج عمل بيجين() والوثيقتين الختاميتين للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ()، وبخاصة الفقرات المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() وبروتوكولها الاختياري(
    B. Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto UN باء - اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة والبروتوكول الاختياري الملحق بها
    Reaffirming the Beijing Declaration and Platform for Action and the outcome documents of the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular those paragraphs concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد إعلان() ومنهاج عمل بيجين() والوثيقة الختامية() للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، ولا سيما الفقرات المتعلقة باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها()،
    Reaffirming the commitments made in the political declaration and the outcome document of the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular paragraphs 68 (c) and (d) concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعهد بها في الإعلان السياسي() والوثيقة الختامية() للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، ولا سيما الفقرتان 68 (ج) و (د) المتعلقتان باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها()،
    Reaffirming the commitments made in the political declaration and the outcome document of the twenty-third special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular paragraphs 68 (c) and (d) concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعهد بها في الإعلان السياسي() والوثيقة الختامية() للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، ولا سيما الفقرتان 68 (ج) و (د) المتعلقتان باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها()،
    Reaffirming the commitments made in the political declaration and the outcome document of the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular paragraphs 68 (c) and (d) concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعهد بها في الإعلان السياسي() والوثيقة الختامية() للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، ولا سيما الفقرتان 68 (ج) و (د) المتعلقتان باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها()،
    Reaffirming the commitments made in the political declaration and the outcome document of the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " , in particular paragraphs 68 (c) and (d) concerning the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol thereto, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المتعهد بها في الإعلان السياسي() والوثيقة الختامية() للدورة الاستثنائية للجمعية العامة، المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ، ولا سيما الفقرتان 68 (ج) و (د) المتعلقتان باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة() والبروتوكول الاختياري الملحق بها()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus