The approach to determining the technically appropriate proportion of cost recovery requires examining the aggregate amounts required to support the programme... | UN | ويتطلب نهج تحديد النسبة السليمة تقنيا لاسترداد التكاليف دراسة المبالغ الإجمالية المطلوبة لدعم البرنامج. |
The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير: |
The aggregate amounts awarded for overlapping claims, based on the recommendations contained in annex III of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثالث بالتقرير: |
The aggregate amounts per country or international organization, as listed in paragraph 121 of the report, are as follows: | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقاً لما ورد في الفقرة ١٢١ من التقرير، ما يلي: |
The aggregate amounts per country or international organization, as listed in paragraph 11 of the report, are as follows: | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي: |
The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير: |
The aggregate amounts awarded for overlapping claims, based on the recommendations contained in annex III of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثالث بالتقرير: |
The aggregate amounts awarded for non-overlapping claims, based on the recommendations contained in annex I of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات غير المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الأول بالتقرير: |
The aggregate amounts awarded for overlapping claims, based on the recommendations contained in annex III of the report, are as follows: | UN | وفيما يلي المبالغ الإجمالية الممنوحة للمطالبات المتداخلة، استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الثالث بالتقرير: |
The presentation of the data in the present report includes costs for formed police units in the overall aggregate amounts. | UN | ويشمل عرض البيانات في هذا التقرير تكاليف وحدات الشرطة المشكلة ضمن المبالغ الإجمالية الشاملة. |
The account holders showed no particular interest in buying savings, insurance or investment products, in spite of the substantial aggregate amounts credited to the accounts. | UN | ولم يبد أصحاب الحسابات اهتماما خاصا بشراء منتجات الادخار أو التأمين أو الاستثمار، على الرغم من المبالغ الإجمالية الكبيرة التي تقيد في الجانب الدائن من الحسابات. |
The aggregate amounts per country or international organization, as listed in paragraph 19 of the report, are as follows: | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقاً لما ورد في الفقرة ٩١ من التقرير، ما يلي: |
The aggregate amounts per country or international organization, as listed in paragraph 11 of the report, are as follows: | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، طبقا لما ورد في الفقرة ١١ من التقرير، ما يلي: |
The aggregate amounts per country or international organization, as referred to in paragraph 374 and listed in table 5 of the report, are as follows: | UN | ويبلغ مجموع المبالغ الموصى بدفعها لكل بلد أو منظمة دولية، وفقاً لما ورد في الفقرة 374 وأدرج في الجدول 5 من التقرير، ما يلي: |