In agreement with the President, the Permanent Secretariat shall prepare the provisional agenda of each session. | UN | تصوغ اﻷمانة الدائمة، بالاتفاق مع الرئيس ، جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة. |
In agreement with the [President][Bureau], the Permanent Secretariat shall prepare the provisional agenda of each session. | UN | تصوغ اﻷمانة الدائمة، بالاتفاق مع ]الرئيس[ ]المكتب[، جدول اﻷعمال المؤقت لكل دورة. |
1. The Secretary-General shall prepare, in agreement with the President, the provisional agenda for each Meeting. | UN | ١ - يعد اﻷمين العام بالاتفاق مع الرئيس جدول اﻷعمال المؤقت لكل اجتماع. |
The Permanent Secretariat shall, in agreement with the [President][Bureau], include any item which is proposed by a Party and has been received by the Permanent Secretariat after the provisional agenda has been produced, but before the opening of the session, in a supplementary provisional agenda. | UN | المادة ٢١ تدرج اﻷمانة الدائمة، بالاتفاق مع ]الرئيس[ ]المكتب[، أي بند يقترحه أحد اﻷطراف وتتلقاه اﻷمانة الدائمة بعد إصدار جدول اﻷعمال المؤقت، ولكن قبل افتتاح الدورة، في جدول أعمال مؤقت تكميلي. |
The Mission reached agreement with the President that it would travel to Dili, both to assess the situation first-hand and to show its support to UNAMET. | UN | وتوصلت البعثة إلى اتفاق مع الرئيس على أن تسافر إلى ديلي، لتقييم الحالة على الطبيعة من ناحية، وﻹظهار دعمها لبعثة اﻷمم المتحدة في تيمور الشرقية من ناحية أخرى. |
The provisional agenda was prepared in agreement with the President of COP 18, after consultation with the Bureau of the COP. | UN | وقد أُعدّ جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف، بعد التشاور مع أعضاء مكتب مؤتمر الأطراف. |
The provisional agenda for the fifth session of the Conference of the Parties, proposed in agreement with the President in accordance with rule 9 of the draft rules of procedure being applied,See document FCCC/CP/1996/2. is as follows: | UN | 1- جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف المقترح بالاتفاق مع الرئيس ووفقاً للمادة 9 من مشروع النظام الداخلي المعمول به(1)، هو كما يلي: |
Rules 10 and 11 of the draft rules of procedure, as applied, state that the provisional agenda for a session of the COP is to be drawn up by the secretariat in agreement with the President and circulated six weeks before the opening of the session (FCCC/CP/1996/2). | UN | ٨- وتقضي المادتان ٠١ و١١ من مشروع النظام الداخلي، بصيغته المطبقة، بأن تعد اﻷمانة جدول اﻷعمال المؤقت لدورة مؤتمر اﻷطراف بالاتفاق مع الرئيس وبأن توزعه قبل افتتاح الدورة بستة أسابيع )FCCC/CP/1996/2(. |
The provisional agendas of sessions are drafted by the secretariat in agreement with the President (draft rules of procedure being applied: FCCC/CP/1996/2, chapter VI) | UN | جداول الأعمال المؤقتة للدورات تصوغها الأمانة بالاتفاق مع الرئيس (مشروع النظام الداخلي المعمول به: FCCC/CP/1996/2، الفصل السادس) |
44. In agreement with the President of Nigeria, Olusegun Obasanjo, and the Executive Secretary of ECOWAS, the Special Representative of the Secretary-General for West Africa decided to initiate a project on the peaceful alternation of power. | UN | 44 - بعد اتفاق مع الرئيس أولوسيغون أوباسانجو، رئيس جمهورية نيجيريا والأمين التنفيذي للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، قرر الممثل الخاص للأمين العام لغرب أفريقيا أن يبدأ مشروعا بشأن التداول السلمي للسلطة. |
The provisional agenda was prepared in agreement with the President of CMP 8 after consultation with the Bureau of the CMP. | UN | وأعد جدول الأعمال المؤقت بالاتفاق مع رئيس الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف وبعد التشاور مع المكتب. |