Gregory, you've got such a bright future ahead of you. | Open Subtitles | غريغوري، كنت قد حصلت على هذا مستقبل مشرق أمامك. |
You have an incredible ass stromony career ahead of you. | Open Subtitles | إن لديكي موخرة مذهلة أمامك مهنة عظيمة في المستقبل |
You let a car go ahead of you in traffic. | Open Subtitles | يمكنك السماح لسيارة تسير أمامك في الطريق. |
The shooter was dead ahead of you. What did he look like? | Open Subtitles | الرجل الذي اطلق عليك النار كان يقف امامك مباشرة |
Oh, come on, keep up, be a man. I'm way ahead of you. | Open Subtitles | هيا ، جارني ، تصرفي كالرجال أنا أسبقك بكثير |
We are therefore not overly ambitious and have no illusions about the task that lies ahead of you, but we keep an open mind. | UN | ولذا، لا نطمح أكثر مما ينبغي ولا نتوهم بشأن المهمة المطروحة أمامكم بيد أننا ما زلنا على استعداد للنظر في أفكار جديدة. |
Way ahead of you, honey. Mr. Kentucky warden said | Open Subtitles | لقد سبقتك سلفا عزيزي السيد مدير سجن كنتاكي قال |
I mean, we might get another ding on our magical files, but you've got your whole future ahead of you. | Open Subtitles | أعني، ربما نحصل على لفت نظر آخر في ملفنا السحري لكن أمامك مستقبل كامل ينتظرك |
You know, the good news is you have a very bright academic future ahead of you. | Open Subtitles | كما تعلمون، والخبر السار هو لديك مستقبل أكاديمي مشرق جدا أمامك. |
Now, that was quite a spill you took today, but I promise, you have a long and healthy life ahead of you. | Open Subtitles | الآن، يالها من سقطة التي سقطتها اليوم و لكني أعدك أن أمامك حياة مديدة و صحيّة |
You've got a national future ahead of you, and I can get you there. | Open Subtitles | لديك مستقبل مشرق أمامك و أستطيع أن أصل بك إلى هناك |
If you never met her, you'd most likely have a very long life ahead of you. | Open Subtitles | اذا لم تقابلها أبدا فكان من الأرجح أنك ستحظى بحياة طويلة أمامك |
I think you've got a national future ahead of you, and I'd be happy to help shape it. | Open Subtitles | أعتقد أن لديك مستقبل قومي مبشر أمامك وسأكون سعيدة بمساعدتك في بنائه |
You're an honest, good person with a long career ahead of you, and I don't want to see you throw away this new opportunity of yours. | Open Subtitles | أنتِ صادقة، شخصٌ جيد مع حياة مهنية طويلة أمامك وأنتِ لا تريدين هذا أن يضيع |
You are still young, and the road ahead of you is still long, so remember to live a good life. | Open Subtitles | مازلتَ شابا و الطريق مازال طويلا أمامك لذلك تذكّر أن تعيش حياة جيّدة |
OK, the vault's down the escalator ahead of you, and there's one guard at the desk. | Open Subtitles | حسناً , السلالم التي امامك وهناك حارس واحد في مكتب. |
I have been ahead of you... .. every step of the way. | Open Subtitles | ..لقد كنت أسبقك في كل خطوة على مدار الطريق |
The Mercedes should be about 100 yards ahead of you. | Open Subtitles | السيارة يجب أن تكون على بعد 100 ياردة أمامكم |
Yes, Coulson. For once, I'm actually ahead of you. | Open Subtitles | أجل يا (كولسون) لقد سبقتك بالفعل هذه المرة |
And you are brilliant and beautiful, and you have your whole life ahead of you. | Open Subtitles | و أنت رائعة وجميلة أمامكِ حياتكِ بأكملها |
I take this opportunity to congratulate you most warmly and to wish you good luck in the difficult task ahead of you. | UN | وأغتنم هذه الفرصة لأهنئكم بكل حرارة ولأتمنى لكم حظا سعيدا في المهمة الشاقة التي تنتظركم. |
It's not easy surprising someone who's always one step ahead of you. | Open Subtitles | ليس من السهل مفاجأة شخص ، هو دائمة قبلك بخطوة واحدة |
Lot of jobs ahead of you. Lot of work for other people. | Open Subtitles | .الكثير من الوظائف التي تنتظرك .الكثير من العمل من أجل الآخرين |
You have 40 years of work ahead of you. | Open Subtitles | لديكِ أربعين عاماً من العمل تنتظركِ |
I'll always be a step ahead of you for one simple reason. | Open Subtitles | سأسبقك دوماً بخطوة لسبب واحد بسيط |
They are one month ahead of you in their training, which means they're better, faster, and smarter than you. | Open Subtitles | يسبقونكم شهر بتدريباتهم مما يعني أنهم أفضل أسرع وأذكي منكم |
Tommy, for fuck's sake, who is it that's ahead of you? | Open Subtitles | تومي) بحق السماء , من هذا الذي يسبقك ؟ ) |
You were Chris Pratt. I was three years ahead of you and I looked up to you. | Open Subtitles | كنت كريس برات ، وكنت أنا متقدم عليك بثلاث سنين ومع ذلك كنت أطلع اليك |
All right. Look, guys, there's gonna be a lot of work ahead of you. | Open Subtitles | حسنا , اسمعا , شباب , سوف يكون هناك الكثير من العمل امامكم |