"aircraft carriers" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاملات الطائرات
        
    • حاملات طائرات
        
    • وحاملات الطائرات
        
    • حاملة طائرات
        
    Neither aircraft carriers, nor ballistic missiles, nor tanks, nor great armies work in this context. UN فلا تفلح في هذا السياق حاملات الطائرات ولا القذائف التسيارية ولا الدبابات ولا الجيوش الضخمة.
    The target of the Special Attack Unit is navy aircraft carriers. Open Subtitles هدف قوة الهجوم الخاصة كان حاملات الطائرات البحرية
    My daughter is on one of those aircraft carriers headed for the Indian ocean. Open Subtitles ابنتي على واحدة من حاملات الطائرات تلك متجهة إلى المحيط الهندي
    An incredible stroke of luck! They sink 4 Japanese aircraft carriers. Open Subtitles كانت ضربه حظ لاتصدق فقد اغرق اربع حاملات طائرات يابانيه
    The navy only has 4 aircraft carriers, and 3 of them are perched right on the rim of the ocean." Open Subtitles البحرية تملك أربعة حاملات طائرات فقط و ثلاثة منهم في محيط الياقوت
    And two aircraft carriers with nuclear strike forces. Open Subtitles واثنتين من حاملات الطائرات بقوات الهجوم النووية
    And when they search the horizon for the aircraft carriers that have covered their landing, they see nothing but empty ocean. Open Subtitles و عندما بحثوا في الأفق عن حاملات الطائرات التي غطت إنزالهم لم يشاهدوا آي شيء سوى المحيط الشاسع
    aircraft carriers would become the key to victory in naval warfare. Open Subtitles تعد حاملات الطائرات السبيل الى النصر فى الحروب البحريه
    He has fewer aircraft carriers than Yamamoto, but he brings them all over to set up an ambush. Open Subtitles كان عدد حاملات الطائرات لديه اقل من عدد حاملات الطائرات لدى ياماموتو لكنه احضرها جميعها لصنع كمين
    The pilots on board the U.S. aircraft carriers are no older. They are barely out of college. Open Subtitles لم يكن الطيارون على متن حاملات الطائرات الامريكيه اكبر سنا كانوا بالكاد قد تخرجوا من كلياتهم
    The anti-aircraft guns on the Japanese aircraft carriers shoot down the American planes one after the other. Open Subtitles اسقطت المدفعيه المضاده للطائرات على حاملات الطائرات اليابانيه الطائرات الامريكيه واحده تلو الاخرى
    A few hundred yards away he can see the feverish activity on board the Japanese aircraft carriers. Open Subtitles على بعد بضع مئات من الياردات رأى النشاط المحموم على متن حاملات الطائرات اليابانيه
    They were looking for their aircraft carriers, the ones we had just sunk. Open Subtitles وكانوا يبحثون عن حاملات الطائرات التى كنا اغرقناها منذ قليل
    We had the aircraft carriers there, in the place certain to confrot them. Open Subtitles لقد كنا ننتظرهم على ظهور حاملات الطائرات التى تمركزت فى المكان المناسب تماماً للقائهم
    However, the Americans had about 900 airplanes in the aircraft carriers, two times more than what the Japanese. Open Subtitles على أية حال، مازال بحوزة الأمريكان 900 مقاتلة تقريباً على سطح حاملات الطائرات أى ضعف العدد الذى كان بحوزة اليابانيين
    Ukraine also has a number of shipyards capable of constructing different types of ships, even up to and including those the size of aircraft carriers. UN ولدى أوكرانيا أيضا عدد من أحواض السفن القادرة على بناء أنواع مختلفة من السفن، حتى تلك السفن التي يصل حجمها إلى حجم حاملات الطائرات.
    Japan had built up its navy, to become one of the second most powerful fleets in the world, with no less than 10 aircraft carriers and with highly sophisticated fighter aircraft. Open Subtitles بنت اليابان قواتها البحريه لتصبح ثانى اقوى الاساطيل فى العالم بما لا يقل عن 10 حاملات طائرات ومقاتلات شديده التطور
    200 battleships, and above all, an exceptional fleet of 8 aircraft carriers, transporting nearly 600 planes. Open Subtitles مئتين سفينه حربي وفوق كل شىء اسطول استثنائى يتألف من ثمانى حاملات طائرات تنقل نحو 600 طائره
    I've jumped out of airplanes, dead-dropped onto aircraft carriers, and I've killed people, sweetheart. Open Subtitles ،لقد قفزت من على طائرات ،رميت على حاملات طائرات .قتلتُ أشخاصاً، يا عزيزتي .الكثير منهم
    More than 400 Japanese and Three aircraft carriers are destroyed. Open Subtitles تم تدمير 400 طائرة يابانية وثلاث حاملات طائرات
    Indeed, non-nuclear-weapon States, including Egypt, will closely monitor how nuclear-weapon States deal with the issue of the production of new generations of nuclear weapons, as well as submarines, aircraft carriers and other military applications. UN وستتابع الدول غير النووية، ومنها مصر، عن كثب، كيفية تعامل الدول النووية مع قضية إنتاج أجيال جديدة من الأسلحة النووية والغواصات وحاملات الطائرات وغيرها.
    By the summer of'44, the U.S. had deployed almost 100 aircraft carriers in the Pacific, far more than Japan's total of 25. Open Subtitles وبحلول صيف عام 44 أطلقت الولايات المتحدة حوالي 100 حاملة طائرات في المحيط الهادي مقابل 25 حاملة يابانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus