Well, airman, do you have a copy of that photo? | Open Subtitles | حسناً أيها الطيار هل لديك نسخة من تلك الصورة؟ |
airman, I'm aware that you know more than I do about this aircraft. | Open Subtitles | ايها الطيار انا اعلم انك ماهر في عملك وتعرف اكثر عن هذا وانا لست كذلك. |
airman, did anyone ever tell you you're supposed to push down on the razor? | Open Subtitles | أيها الطيار هل من احد اخبرك قبل من المفترض ان تضغط للأسفل على شفرة الحلاقة؟ |
This is not military issue, airman. What sort of uniform is that? | Open Subtitles | انه زى غير عسكرى ,آيرمان اى نوع من الملابس الرسمية تلك؟ |
He was threatening to murder every airman on the base if he didn't get a socket wrench that moment. | Open Subtitles | كان يهدد بقتل كل طيّار فى القاعدة اذا لم يحصل على مفتاح صواميل بتلك اللحظة |
I'm here with Greer and another survivor, uh, airman Evans. | Open Subtitles | أنا هنا مع "جرير" وناجٍ اخر "إيرمان أيفانز" |
It's 1629 hours here in Saigon and airman Adrian Cronauer is going home today. | Open Subtitles | انها الرابعة و 29 دقيقة فى سايجون لقد رحل للوطن ايرمان ادريان كروناور اليوم |
airman, we have a translator standing by. One second. | Open Subtitles | أيها الطيار تمهل قليلاً سوف اجلب لك الترجمة خلال ثانية واحدة |
airman, what are you? About 6'2", 180? | Open Subtitles | ايها الطيار ما هو وزنك وطولك حول 62 .180 |
If you fail to take action, airman Bowles, | Open Subtitles | إذا فشلت في اتخاد الإجراءات اللازمة .. ايها الطيار بولز |
In fact, it was his suggestion that if you cause further problems, airman Bowles should deal with you as necessary. | Open Subtitles | في الواقع إذا كان اقتراحه قد يسبب لكِ المزيد من المشاكل يجب على الطيار بولز ان يتفق معك عند الضرورة |
airman Bowles, what is your precise bingo time? | Open Subtitles | ايها الطيار بولز ما هي دقتك لوقت المقامرة؟ |
- Morning, captain. - Morning, airman. | Open Subtitles | ـ صباح الخير، أيها الكابتن ـ صباح الخير، أيها الطيار |
airman First Class Carrie Gershon, Sensor Operator. | Open Subtitles | الطيار من الدرجة الأولى كاري غيرشون، الاستشعار المشغل. |
This is Major Kearney. I've got a wounded man here, jumped by airman McCaffrey. | Open Subtitles | هنا الميجور كيرني , لدي تحذير من الرجال هنا لقد فر الطيار ماكافري |
airman Cooper said you gave him orders to shoot Jariabek on sight. | Open Subtitles | الطيار كوبر قال أنك قد أصدرت له أوامراً كي يطلق النار على ياريبيك بمجرد رؤيته |
But regardless of what you read, airman, the Department of Defence wants final say. | Open Subtitles | ولكن بغض النظر عما تقراه آيرمان قسم الدفاع يهمه الكلمة النهائية |
Just cool your tongue, airman, because I intend to take issue with your performance. | Open Subtitles | فقط رطب لسانك يا آيرمان لأنى انوى ان اصدر امرا بخصوص آدائك |
You can remove the cuffs, airman. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُزيلَ الكفّاتَ، طيّار. |
I'm sorry, airman, I really am, but we've already had lethal exposure. | Open Subtitles | أنا آسفه يا "إيرمان" انا آسفه حقاً ولكننا بالفعل تعرضنا لجرعه مميته |
airman Cronauer requesting you to elaborate. | Open Subtitles | ايرمان كروناور يطلب منك ان تشرح لى |
airman Fischer's coming in late, yeah | Open Subtitles | المجنّد فيشر أتىمتأخرا،نعم |