73. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said her delegation had voted against the draft resolution but called on the Iraqi authorities to cooperate in addressing the concerns of the international community concerning Kuwaiti prisoners. | UN | 73 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها صوت ضد مشروع القرار ولكنه يطلب من السلطات العراقية أن تتعاون في تهدئة المخاوف التي تساور المجتمع الدولي بشأن السجناء الكويتيين. |
37. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation would vote against the paragraph because of its selectivity. | UN | 37 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها سيصوت ضد الفقرة لأنها تنطوي على انتقائية. |
41. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) asked if the situation in Myanmar constituted a threat to regional and international security. | UN | 41 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): سألت عما إذا كانت الحالة في ميانمار تشكل تهديدا للأمن الإقليمي والدولي. |
99. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation had joined the consensus, but wished to explain its position. | UN | 99 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها قد انضم إلى توافق الآراء، وإن كان يود شرح موقفه. |
55. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that the approach taken to the human rights situation in individual countries must not be politicized and must not involve double standards or selectivity. | UN | 55 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن النهج الذي يُتخذ حيال حالة حقوق الإنسان في فرادى البلدان يجب ألا يسيّس وألا يشتمل على معايير مزدوجة أو انتقائية. |
25. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic), speaking in explanation of position, noted that her delegation had joined the consensus. | UN | 25 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقفها بعد أن أشارت إلى أن وفدها انضم إلى توافق الآراء. |
20. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that the term " anti-Semitism " , as used in the draft resolution, was not the monopoly of a particular group. | UN | 20 - السيد الحاج علي (سوريا): قالت إن مصطلح " معاداة السامية " ، كما استخدم في مشروع القرار، ليس حكرا على مجموعة بعينها. |
49. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that the report reflected the catastrophic human rights situation in the Palestinian territories, and the Israeli occupation was the main reason for it. | UN | 49 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن التقرير يعبر عن الحالة الفاجعة لحقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية، وإن الاحتلال الإسرائيلي هو السبب الرئيسي في ذلك. |
54. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic), explaining her delegation's position with regard to draft resolution A/C.3/57/L.51, said that the Declaration imposed the duty of non-intervention and non-selectivity with respect to States. | UN | 54 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): عللت موقف وفدها بشأن مشروع القرار A/C.3/57/L.51، فقالت إن الإعلان يفرض واجب عدم التدخل وعدم الانتقائية فيما يتعلق بالدول. |
12. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) noted that the content of paragraph 6 was controversial; for that reason and in solidarity with OIC, her delegation would vote against the paragraph. | UN | 12 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن مضمون الفقرة 6 مضمون خلافي؛ ولهذا السبب، وتضامنا مع منظمة المؤتمر الإسلامي، سيصوت وفدها ضد الفقرة. |
30. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that the concerns of a number of delegations had not been met, which would lead to future problems. | UN | 30 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن نواحي القلق التي تخالج عددا من الوفود لم تعالج، الأمر الذي سيؤدي إلى نشوء مشاكل مستقبلا. |
74. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that she agreed with the points made in paragraph 13 of the draft resolution but would abstain from the voting on account of the conflicting content of the text as a whole. | UN | 74 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إنها توافق على النقاط الواردة في الفقرة 13 من مشروع القرار ولكنها ستمتنع عن التصويت بسبب التعارض الذي يشوب مضمون النص في مجموعه. |
Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) (spoke in Arabic): First, I have the honour of supporting the statement made by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): سيدي الرئيس، بداية، يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به مندوب وفد قطر الموقر، بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
8. Mrs. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that in recent years consideration for human rights had regressed alarmingly. The phenomenon was attributable to so-called human-rights defenders. | UN | 8 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): أشارت إلى ما لوحظ في السنوات الأخيرة في مجال احترام حقوق الإنسان من تقهقر إلى الوراء مثير للقلق، وذلك من جانب من يزعمون أنهم يدافعون عن هذه الحقوق. |
78. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation condemned all terrorist activities, which were criminal acts against the security and sovereignty of States, but it had abstained from voting for three reasons. | UN | 78 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها يدين جميع أعمال وأساليب وممارسات الإرهاب بوصفها أعمالا إجرامية تنتهك سيادة الدول وسلامتها، ولكنه امتنع عن التصويت لثلاثة أسباب. |
31. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) asked how he saw the contribution of the high-level review in 2000 of follow-up to the 1995 Copenhagen Declaration as motivation to the Working Group. | UN | 31 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): سألته كيف أسهم الاستعراض الرفيع المستوى في عام 2000 لمتابعة إعلان كوبنهاجين لعام 1995 في تحفيز الفريق العامل. |
33. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her country condemned terrorism in all its forms and manifestations because terrorist acts were criminal. | UN | 33 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن بلدها يدين الإرهاب بجميع أشكاله ومظاهره لأن الأعمال الإرهابية أعمال إجرامية. |
43. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that her delegation firmly believed that consideration of the human rights situations in individual countries should be non-political and non-selective. | UN | 43 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفدها يعتقد اعتقادا راسخا بأن النظر في حالات حقوق الإنسان في بلدان بعينها ينبغي ألا يكون مسيَّسا وألا يكون انتقائيا. |
95. Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic) said that in the view of her delegation, country-specific resolutions on human rights issues showed interference in the internal affairs of States and selectivity. | UN | 95 - السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): قالت إن وفد بلدها يرى أن القرارات الخاصة بفرادى البلدان بشأن مسائل حقوق الإنسان تبين أن هناك انتقائية وتدخلا في الشؤون الداخلية للدول. |
15. Ms. Ahmed (Sudan), supported by Ms. Al Haj Ali (Syrian Arab Republic), said that she regretted the position her delegation had been obliged to adopt on a vote for which it had not been prepared. | UN | 15 - السيدة أحمد (السودان)، وأيدتها السيدة الحاج علي (الجمهورية العربية السورية): أعربت عن أسفها للموقف الذي اضطُر وفدها لاتخاذه بشأن تصويت لم يكن مستعدا له. |