"alchemist" - Traduction Anglais en Arabe

    • كيميائي
        
    • الكيميائي
        
    • الكيمياء
        
    • خيميائي
        
    • الخيميائي
        
    • كيميائية
        
    • الكيميائى
        
    • كيميائيا
        
    • قرون وسطى
        
    • الكيميائيون
        
    • الكميست
        
    • فارس القرون الوسطى
        
    What do you mean to do once you see it, Fullmetal Alchemist? Open Subtitles , و مالذي ستفعله بعدما تشاهد ذلك يا كيميائي المعادن الكامله؟
    And before you ask, yes, every Alchemist in history is a lying, cheating illusionist. Open Subtitles وقبل ان تسأل , نعم كل كيميائي في التاريخ كاذب و غشاش ومخادع
    No, don't bother. Long gone, so is the Alchemist. Open Subtitles .كلا ، لقد انتهىت منذ وقت طويل مع الكيميائي
    Now who's a subpar Alchemist? Hey. Hey. Open Subtitles الأن ، من يكون الكيميائي الأقل من المتوسط؟ أنت بخير؟
    She's got a PhD in organic chemistry, but she's sort of an Alchemist. Open Subtitles هي حاصلة على دكتوراة في الكيمياء العضوية لكنها نوعاً ما كيميائية
    Or because I'm the greatest Alchemist of all time. Hard to say. Open Subtitles أو لأنني أعظم خيميائي على مر العصور , من الصعب المعرفة
    A great Alchemist discovered the antidote to the warlord's poison. Open Subtitles كيميائي عظيم قد اكتشف الترياق لسم أمير الحرب
    An Alchemist used a stone, a particular stone, to keep my body from aging. Open Subtitles كيميائي استخدم حجر .حجر خاص ، للحفاظ على جسدي من الشيخوخة
    An Alchemist used a stone to keep my body from aging. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    An Alchemist, used a stone to keep my body from aging. Open Subtitles إستعمل كيميائي حجراً لمنع جسمي من التقدم في العمر.
    Newton was an Alchemist, who discovered gravity. Open Subtitles نيوتن الذي إكتشف قانون الجاذبية كان كيميائي
    The Alchemist Fulcanelli describes a theory in his book, with the title; Open Subtitles يفترض الكيميائي فوكانالي في أحد فصول كتابه
    I'm gonna get to work on a vanquishing potion to get rid of the Alchemist. Open Subtitles أنا سأذهب لأعمل على تعويذة القضاء الآن لأتخلص من الكيميائي على أمل ، إذا فعلنا هذا
    Don't go butting in where you are not needed, State Alchemist. Open Subtitles لا تتدخل في حديثنا, أيها الكيميائي الرسمي
    If I get caught, I will be stripped of my State Alchemist certification, and sent to prison. Open Subtitles إذا قبض علي, شهادة الكيميائي الرسمي سوف تؤخذ مني, و سوف أرسل إلى السجن
    The Sewing Life Alchemist's research is one of the military's most secret matters. Open Subtitles ابحاث الكيميائي خياط الحياة هي احد الاشياء عالية السرية في الجيش
    The Alchemist concentrates his spiritual and mental energy in the basic elements and seeks to change and the spirit to get there. Open Subtitles تُركز الكيمياء القديمة طاقتها الروحية و الذهنية على العناصر الأساسية في محاولة لتحويلها و إستخراج القوى الروحية منها
    I, too, would like to be certified as a State Alchemist, and become like you, Edward. Open Subtitles اريد أن أحصل على شهادة الكيمياء الرسميه و أصبح مثلك, يا ايدوارد
    An Alchemist made it, okay? Open Subtitles تم صنعه بواسطة خيميائي ممن يحولون المعادن المختلفه الي ذهب
    Uh, lunatic Alchemist. It was nasty. Open Subtitles أجل، قضية الخيميائي المجنون كانت قضية صعبة
    If you're an Alchemist, you must have heard about the Philosopher's Stone. Open Subtitles إذا كنت كيميائية,لابد أنك سمعت إشاعات بخصوص حجر الفلاسفة, أليس كذلك؟
    Soon after, wealthy Alchemist Robert Boyle, witnessed its luminous magic and determined to investigate its properties. Open Subtitles بعد وقت قصير شهد الكيميائى روبرت بويل سحره الوامض وصمم على التحقيق فى خواصه
    I was glad to hear that you had given up on being a State Alchemist. Open Subtitles لقد سمعت أنك أصبحت كيميائيا رسميا, و لقد سررت بذلك
    I've never met an Alchemist before. Open Subtitles أنا أبداً مَا قابلتُ كيمياوي قرون وسطى قبل ذلك.
    "Alchemist, be thou for the People." Open Subtitles الكيميائيون يفعلون الخير للمجتمع
    It'll be enough for me alone to become a State Alchemist. Open Subtitles يجب علي أنا فقط تحمل هذاالعار بكوني الكميست وطني
    The Alchemist robs his victims' souls when he kills them. Open Subtitles فارس القرون الوسطى يسلب روحهم قبل أن يقتلهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus