"all i'm asking is" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما أطلبه هو
        
    • كل ما اطلبه هو
        
    • كل ما أطلبه منك هو
        
    • كلّ ما أطلبه هو
        
    • كل ما اطلبه منك هو
        
    • كل ما أسأله
        
    • كل ما أطلب هو
        
    All I'm asking is that you don't let that stop him from being the hero this city needs him to be. Open Subtitles كل ما أطلبه هو ألا تدع ذلك يمنعه من أن يكون البطل الذي تحتاج إليه هذه المدينة.
    Okay, all I'm asking, is that you keep your phone on you so I can reach you at any time. Open Subtitles حسنا، كل ما أطلبه هو أن تبقي هاتفك مفتوح حتى أتمكن من الوصول إليك في أي وقت
    All I'm asking is that you really think this through, Tricia. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفكري بهذا جيداً، تريشا.
    All I'm asking is that you give me the break that my childhood never did. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي
    All I'm asking is that you don't get blood on my new berber. Open Subtitles كل ما اطلبه هو أن لا تلطخ كنزتي الجديدة بدمائك
    All I'm asking is that you give me a little bit of your time in return. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تعطيني قليلاً من وقتك بالمقابل.
    All I'm asking is that you run stuff by me. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن تمرّر الأمور عن طريقي
    All I'm asking is you rent me this beautiful thing for the weekend, and we're good. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو أن تقرضني هذه الجميلة بعطلة الأسبوع
    All I'm asking is that you take this one thing off of my plate. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تزيلي هذا الشيء عن كاهليّ.
    All I'm asking is that you speak to your client and see if this is something they might be willing to consider. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تتحدث لموكليك وانظر إن كان هذا شيئا ربما يريدون التعامل معه
    All I'm asking is that you just make sure she doesn't jump off a roof or get fingered by a beat-boxer. Open Subtitles كل ما أطلبه هو فقط ان تتاكد من أنها لن تفقز من السطح او أن يقوم أحد بمداعبتها
    And All I'm asking is for the chance to prove it to you. Open Subtitles كل ما أطلبه هو إعطائي فرصة لإثبات ذلك لكنّ
    All I'm asking is that you convey our intentions. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن أنقل لكم نوايانا.
    All I'm asking is an advance. Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تسرعوا بـتوفير الأسلحة
    All I'm asking is that you just give us a chance to bring him in. Open Subtitles كل ما اطلبه هو ان تعطيني فرصة كي اقوم باعتقاله
    But All I'm asking is please can everybody else, ordinary decent people, have the old one back, please? Open Subtitles ولكن كل ما اطلبه هو يرجى يمكن أي شخص آخر , الناس العاديين لائق , و القديم مرة أخرى , من فضلك؟
    All I'm asking is for a decent wage... for a married man of 33. Open Subtitles كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين
    All I'm asking is enough gas to get me to New York. Open Subtitles كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك
    All I'm asking is that you think about it. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو ان تفكر بالأمر
    All I'm asking is that Omar Abbas be offered the protection of this great country's legal system. Open Subtitles كلّ ما أطلبه هو أن يُعطى (عمر عبّاس) حماية النظام القضائي الرائع لهذه البلاد
    All I'm asking is one record, man. One song with a simple hook. Open Subtitles كل ما اطلبه منك هو اغنيه واحده اغنيه بسيطه
    All I'm asking is to cut through a little red tape. Open Subtitles كل ما أسأله هو أداة تعريف إنجليزية غير معروفة، بعض، الشريط الأحمر.
    All I'm asking is for a police officer to look at something illegal. Open Subtitles كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus