"all i'm doing" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما أفعله
        
    • كل ما أقوم به
        
    • كلّ ما أفعله
        
    • كل ما افعله
        
    • كل ما أفعل
        
    • كل ما سأفعله
        
    All I'm doing is looking for reasons to live happily. Open Subtitles كل ما أفعله أنني ابحث عن أسباب لأعيش بسعادة
    All I'm doing is implying some kind of ugly, sordid, sexual liaison. Open Subtitles كل ما أفعله هو أني أقوم ببعض التواصل الجنسي القبيح والدنيئ
    Right now, All I'm doing is what I have to do to survive. Open Subtitles حالياً كل ما أفعله هو ما يفعله كل شخص للبقاء
    - Live right now in the moment. Hey, man, that's All I'm doing. That's what all I'm about. Open Subtitles هذا كل ما أقوم به يا رجل هذا كل ما أنا عليه
    Yeah, man, I'm sitting tight. That's All I'm doing. Open Subtitles أجل، يارجل إني مستريح هذا كلّ ما أفعله.
    If you think about it, All I'm doing is profiling, Open Subtitles ان فكرت بالامر كل ما افعله هو التحليل النفسي
    All I'm doing, Faith, dear is getting something off my chest, without getting it on yours. Open Subtitles كل ما أفعله يا فايث، يا عزيزتي هو إزاحة أمرٍ عن صدري بدون وضعه على صدوركم
    I'm just shaping surfboards, brother. That's All I'm doing. Open Subtitles أنا أقوم بتشكيل الألواح معك فقط هذا كل ما أفعله
    These stones put out special energy, All I'm doing is focusing it. Open Subtitles هذه الأحجار تنشر طاقة خاصة, كل ما أفعله هو تركيزها.
    Sometimes it feels like All I'm doing is making amends for how we started. Open Subtitles أحياناً أشعر أن كل ما أفعله هو تكفير عن كيف بدأنا
    Uh, All I'm doing for these employees is finding comps for their contract. Open Subtitles كل ما أفعله لهؤلاء الموظفين هو أني أطلعهم على عقود أخرى للمقارنة
    All I'm doing is making sure years from now, those people who weren't there can see it too. Open Subtitles كل ما أفعله هو التأكد من سنوات من الآن، هؤلاء الناس الذين لم تكن هناك يمكن أن يرى ذلك أيضا.
    Come on, All I'm doing right now is polishing press releases. Open Subtitles أرجوك, كل ما أفعله حالياً هو تحسين البيانات الصحفية
    It's a free country last time I checked. That's All I'm doing here. Open Subtitles فهذه بلاد حرّة حسبما أعرف وهذا كل ما أفعله هنا
    And again, All I'm doing is bringing healthy debate into the science lesson. Open Subtitles بل من خلال الدليل والمنطق. وأكرر، كل ما أفعله هو أنني أحاول أن.. أجلب مناظرة نافعة للصف
    All I'm doing is getting coffee and placing endless phone calls. Open Subtitles كل ما أقوم به, جلب القهوة و ترتيب مكالمات لا نهائية
    All I'm doing is pointing out what experience indicates to me must be the truth. Open Subtitles كل ما أقوم به أنا هو أن أوضح ما توجبه الخبره لي كحقيقه
    After all I've done, All I'm doing, why would... why would you do what you did? Open Subtitles بعد كل ما قمت به ، كل ما أقوم به ، لماذا... .. ـ لماذا فعلتي ما فعلته؟
    Look, All I'm doing is looking to get something going again. Open Subtitles إنصت، كلّ ما أفعله هو البحث عن أعمال أخري.
    It's just that I suddenly realized that All I'm doing is taking and never giving back. Open Subtitles المسألة أنّي أدركتُ فجأةً أنّ كلّ ما أفعله هو الأخذ دون أن أعطي
    All I'm doing is trying to get to the bottom of what happened. Open Subtitles كل ما افعله هو محاولة الوصول الى حقيقة ما حدث
    You think All I'm doing when I'm lying in bed alone is thinking about you? Open Subtitles هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟
    - No, All I'm doing tonight is soaking... little limp Timmy in some rubbing alcohol. - Oh. Open Subtitles كلا، كل ما سأفعله الليلة هو تنقيع (تيم الصغير) بالمطهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus