"all i want is" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما أريده هو
        
    • كل ما اريده هو
        
    • كلّ ما أريده هو
        
    • لا أريد سوى
        
    • كل ما أردته هو
        
    • كل ما أريد هو
        
    • كل ما أحتاجه هو
        
    • كل ماأريده هو
        
    • جلّ ما أريده هو
        
    • كل الذي أريده
        
    • كُل ما أريده هو
        
    • كُل ما أُريده
        
    • كل ما أريده هي
        
    • كل ما أريدهُ
        
    • كل ما اردته هو
        
    All I want is an opportunity to speak with the suspect. Open Subtitles كل ما أريده هو فرصة لكي أتحدث مع المشتبه به
    All I want is to be with the only other person in the world who can understand me. Open Subtitles كل ما أريده هو أن أكون فقط مع شخصاً آخر في العالم قادر على أن يفهمني
    For the present time All I want is 150 gramms of gunpowder. Open Subtitles فى الوقت الحالى كل ما أريده هو 150 جرام من البارود.
    We are not in politics. All I want is for my husband to be safe, to be treated fairly. Open Subtitles نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف
    All I want is to not look forward or back. Open Subtitles كلّ ما أريده هو ألّا أتطلع للمستقبل أو للماضي.
    All I want is peace, quiet... and my hot chocolate. Open Subtitles كل ما أريده هو السلام و الهدوء وشوكولاتي الساخنة
    20 minutes. All I want is 20 minutes of peace and quiet. Open Subtitles عشرون دقيقة كل ما أريده هو 20 دقيقة من الراحة والهدوء
    All I want is A HOT SHOWER AND A SOFT PILLOW. Open Subtitles كل ما أريده هو دش ساخن و الإستلقاء على الوسادة
    All I want is a meatloaf sandwich and a mango yogurt. Open Subtitles كل ما أريده هو ساندويتش رغيف اللحم و زبادي بالمانجو
    All I want is my share and to get outta here. Open Subtitles كل ما أريده هو حصتى من الذهب والخروج من هنا.
    All I want is the man I thought I married. Open Subtitles كل ما أريده هو الرجل الذي اعتقدت أنني تزوجته
    All I want is your friendship, Emilio. You're a good man. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    All I want is to return my wife to the living. Open Subtitles . كل ما أريده هو بأن تعود زوجتي إلى الحياة
    All I want is for you-know-who to go away, far away. Open Subtitles كل ما أريده هو كيف تجعلينه يذهب بعيدا، بعيدا جدا.
    But All I want is that you do what you want. Open Subtitles ‎ولكن كل ما أريده هو أن تفعلي ما تريديه. ‏
    All I want is to talk about you... who you are, where you've been. Open Subtitles كل ما اريده هو ان اتحدث عنك من أنت و أين كنت
    Nowhere. Don't make this hard on yourself. All I want is the truth. Open Subtitles الى مكان ما لا تجعلي هذا صعبا عليك كل ما اريده هو الحقيقة
    But right now, All I want is for Mom to stop crying. Open Subtitles "لكن الآن، كلّ ما أريده" "هو أن تتوقف أمّي عن البكاء"
    Please, Mama, for the love of God, All I want is a little information. Open Subtitles أرجوكِ يا أمي، حبّاً بالرّب، لا أريد سوى القليل من المعلومات
    All I want is to smile at my boy on his birthday, And i can't even do that. Open Subtitles , كل ما أردته هو أن أبتسم في عيد ميلاد ابني و لا أستطيع فعل هذا
    All I want is to free my fallen angels and make Earth their new home. Open Subtitles كل ما أريد هو أن أُحرّر .. ملائكتي الساقطين من الجنّة وأجعل الأرض وطنهم الجديد
    All I want is a gargle for my sore throat Open Subtitles كل ما أحتاجه هو شراب لإلتهاب بالحلق
    When All I want is to be a mom anyway? Open Subtitles بينما كل ماأريده هو ان أكون أم بأي طريقة؟
    All I want is the same thing I'm giving you... acceptance. Open Subtitles جلّ ما أريده هو نفس الشيء الذي أعطيك إيّاه... القبول.
    All I want is a couple of answers, and then I'll be happy to feed you a nice breakfast and send you on your way. Open Subtitles كل الذي أريده بعض الاجابات وسأكون سعيد لإطعامك فطور جميل وأطلق سراحك
    But All I want is a quiet funeral Let's close the deal right here and now. Open Subtitles لكن كُل ما أريده هو جنازة هادئة، دعونا ننهي صفقتنا الآن وهنا
    All I want is to eat that hand and become like you. Open Subtitles كُل ما أُريده هو أن آكل هذه اليد وأُصبح مثلك
    All I want is a piece of the pie. Open Subtitles و كل ما أريده هي قطعه من الكعكه
    All I want is for him to just see things from my perspective, right? Open Subtitles كل ما أريدهُ منهُ أن يرى الأمور من منظاري فحسب, حسناً؟
    All I want is to be free of this marriage. Open Subtitles كل ما اردته هو ان اكون حره من هذا الزواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus