The meeting is open to all interested delegations. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. |
The meeting is open to all interested delegations. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. |
The meeting is open to all interested delegations. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. |
Every effort should be made to ensure that such consultations were open, transparent and involved all interested delegations. | UN | وينبغي بذل كل جهد ممكن لضمان أن تكون هذه المشاورات مفتوحة وشفافة وإشراك جميع الوفود المهتمة. |
In essence, it states that the Group held discussions that were extensive and that included the participation of all interested delegations. | UN | وهو، في جوهره، ينص على أن الفريق عقد مناقشات واسعة شملت مشاركة جميع الوفود المهتمة. |
He hoped that in future all interested delegations would be consulted. | UN | وأعرب عن أمله في استشارة جميع الوفود المعنية في المستقبل. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
all interested delegations and Secretariat staff are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة وموظفو اﻷمانة العامة الذين يعنيهم اﻷمر مدعوون للحضور. |
all interested delegations and Secret-ariat staff are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة وموظفو اﻷمانة العامة الذين يعنيهم اﻷمر مدعوون للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعوة للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة إلى الحضور موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع لحضور تلك المشاورات. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع لحضور تلك المشاورات. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة بالموضوع للحضور. |
Like Mexico, my delegation would favour suspending consideration of the dates until proper consultations can be conducted with all interested delegations. | UN | ويحبذ وفد بلدي، مثل المكسيك، تعليق النظر في التواريخ إلى أن يتسنى إجراء مشاورات مناسبة مع جميع الوفود المعنية. |
The main objective of such debates is to have an engaged exchange of views with the constructive involvement of all interested delegations. | UN | والهدف الرئيسي من هذه المناقشات هو تبادل الآراء بجدية بمشاركة جميع الوفود المعنية مشاركةً بنَّاءة. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | ودعوة الحضور موجهة لجميع الوفود المهتمة. |
all interested delegations were invited to participate, and the Secretariat was requested to provide the relevant information on the UNCITRAL web site. | UN | ودُعيت كل الوفود المهتمة إلى المشاركة كما طُلب إلى الأمانة أن توفّر المعلومات ذات الصلة على موقع الأونسيترال الشبكي. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة بالحضور موجهة إلى من يرغب من الوفود. |
all interested delegations and potential co-sopnsors are invited to attend. | UN | والدعوة موجهة لجميع الوفود والمشاركين المحتملين للحضور. |
all interested delegations, Secretariat staff and representatives of non-governmental organizations are invited to attend. | UN | والدعوة بالحضور موجهة لكل من يهمه اﻷمر من الوفود وموظفي اﻷمانة العامة وموظفي المنظمات غير الحكومية. |
all interested delegations are invited to attend. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود التي يهمها الأمر. |