I coddled you all night, and you still dropped the goddamn ball. | Open Subtitles | ولقد واسيتك طوال الليل ، ومعَ ذلك .فقد أفسدت الأمر كلّه |
Yeah, well, are you two Irish assholes gonna stand here all night and jerk each other off? | Open Subtitles | حسناً, هل أنتما من الأوغاد الايرلنديين اللذان يقفان هنا طوال الليل ويحاولان أن يستمتعا ؟ |
I've been up all night and now they're all sticky. | Open Subtitles | لقد سهرت عليها طوال الليل وهاهي الآن كلها دبقة |
I've been watching Univision all night, and all they speak is Spanish. | Open Subtitles | كنت اشاهد برنامج انفيجن طوال اللّيل وكلّ ما يقولونه هو بالإسبانية |
But she sat with me all night, and I begged her not to report it. | Open Subtitles | و لكنها جلست معي طوال اليل و ترجيتها لأن لا تقدم تقرير بذلك |
I've been looking at that damn costume all night, and with great difficulty, restrained myself from biting it. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى لباسك اللعين ذلك طول الليل و بصعوبة كبيرة مسكت نفسي عن نزعه عنك |
We have to work all night and then all day tomorrow. | Open Subtitles | علينا ان نعمل طيلة الليل ومن ثم طيلة اليوم غدا |
Two kids both out all night and one getting screamed at? | Open Subtitles | ثمة ابنان بالخارج طوال الليل وواحدة منهما يتم الصراخ عليها؟ |
I'll stay up all night and split the seeds for Haroun. | Open Subtitles | سأظل طوال الليل مستيقظة . وأُقطعْ البُذور من أجل هارون |
Probably stay up talking all night, and you need to rest. | Open Subtitles | البقاء هنا معناه كلام طوال الليل وانت في حاجه للراحه |
You party all night and want me to feel sorry for you? | Open Subtitles | تستمتع طوال الليل وتريدني أن أشعر بالأسف عليك ؟ لستُ غبي |
I've heard your story all night, and you've been lying. | Open Subtitles | أني أستمعت لقصتك طوال الليل و لقد كنت تكذب |
We've been sitting here all night and the longest conversation you've had with a woman was when your mom called. | Open Subtitles | لقد ظللنا جالسين هنا طوال الليل و اطول محادثة قمت بها مع إمرأة كانت عندما إتصلت والدتك بك |
You're out all night, and now you're going out again. | Open Subtitles | كنتِ في الخارج طوال الليل. و الآن ستخرجين مجدّداً. |
You can't just sit here all night and only order coffee. | Open Subtitles | لا يمكنكم فقط الجلوس هنا طوال الليل وطلب القهوة فقط. |
The entire cell block is illuminated by means of fluorescent lights which are kept on all night and affects the author's ability to sleep. | UN | وكل صف الزنازين مضاء بمصابيح فلورية تبقى مضاءة طوال الليل وتؤثر على قدرة صاحب البلاغ على النوم. |
They danced all night and then the clock strikes midnight, and they kiss. | Open Subtitles | رقصا طوال الليل وعندما دقت الساعة منتصف الليل بدأ التقبيل |
We're never gonna... stay up all night and watch the worst movies, and, and... we're never gonna... get drunk all night at Los Amigos? | Open Subtitles | ولن نبقى معا طوال الليل ونشاهد اسوأ الأفلام ؟ ألن نسكر طوال الليل ؟ |
We've been up all night and we've got nothing. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل طوال الليل ولمْ نعثر على شيء. |
I was here all night, and I barely got through half. | Open Subtitles | كنت هنا طوال اللّيل ، و بالكاد انتهيت من النّصف |
I like to "rock'n'roll all night and part of every day!" | Open Subtitles | أحب الاستماع لل روك أند رول طوال اليل و أغلب النهار |
I'll keep my cell on all night and if you need me just call. | Open Subtitles | سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي |
And I haven't slept all night and I'm totally freaking out. | Open Subtitles | وأنا لم أستطع النوم طيلة الليل وخائفة للغاية. |