| I'm surprised the country music people haven't jumped all over this one. | Open Subtitles | أَنا مُفاجئُ ناسُ الموسيقى الريفيةَ مَا قَفزَ في جميع أنحاء هذا. |
| Now, your government, the government that you voted for, commit atrocities against my people all over this world. | Open Subtitles | الآن، حكومتكم، الحكومة التي صوتت لكم، ارتكاب أعمال وحشية ضد شعبي في جميع أنحاء هذا العالم. |
| Why are we the ones moving him all over this fucking country? | Open Subtitles | لماذا نحن منها نقله في جميع أنحاء هذا البلد سخيف ؟ |
| You afraid I'm gonna kick your little mermaid ass all over this course in front of all these people? | Open Subtitles | كنت خائفا أنا ستعمل ركلة الخاص بك حوريةالبحرقليلاالحمار في جميع أنحاء هذه الدورة أمام كل هؤلاء الناس؟ |
| Abner was sorry for dragging me all over this earth looking for his little bits of junk. | Open Subtitles | إبنير كَانَ آسف على سَحْبي في جميع أنحاء هذه الأرضِ للبحث عن قطعة زبالة صغيرة |
| Or the genius mind of Gideon Reeves gets splattered all over this train. | Open Subtitles | أو العقل عبقري جدعون ريفز يحصل منتشرة في جميع أنحاء هذا القطار. |
| There are eyes all over this place and everybody in the Shadow World's looking for you. | Open Subtitles | هناك عيون في جميع أنحاء هذا المكان والجميع في عالم الظل يبحث عنك |
| Military intelligence is all over this. | Open Subtitles | الاستخبارات العسكرية موجودة في جميع أنحاء هذا. |
| I don't know what you've told her about us or what you haven't told her but there are pictures of me all over this place. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قد أخبرتها عنا أو ما لم تخبرها ولكن هناك صور لي في جميع أنحاء هذا المكان |
| You know, there are cops all over this neighborhood. | Open Subtitles | أتعلم, هناك رجال شرطة في جميع أنحاء هذا الحي. |
| It's time to robust a nut all over this place. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لجعل الأمور متينة في جميع أنحاء هذا المكانِ. |
| Well, we have checkpoints all over this place. | Open Subtitles | كذلك، لدينا نقاط التفتيش في جميع أنحاء هذا المكان. |
| I don't want the Brits falling all over this asking questions. | Open Subtitles | أنا لا أريد البريطانيين يسقط في جميع أنحاء هذا طرح الأسئلة. |
| Surveyors done been all over this mountain, ain't found nowhere that wasn't too steep. | Open Subtitles | المساحون بحثوا في جميع أنحاء هذا الجبل وجدوا أن الطريق شديد الإنحدار |
| The Germans were here. The Germans were all over this area. | Open Subtitles | الألمان كانوا هنا الألمان كانوا في جميع أنحاء هذه المنطقة |
| The stench of filth and lust is all over this room. | Open Subtitles | رائحة القذارة و الشهوة منتشرة في جميع أنحاء هذه الغرفة |
| If you're screwing with me, I promise you I will splatter your brains all over this asphalt. | Open Subtitles | لو كنتَ تعبث معي، أعدك أنني سأرش دماغك على كل هذا الإسفلت |
| Look, I have cops all over this hospital. | Open Subtitles | أنظرى، لديك رجال شرطة على كل هذه المستشفى. |
| Don't even mention his name out loud,'cause Voight's got ears all over this city. | Open Subtitles | لأن لفويت اّذاناً في كل أنحاء المدينة سأعلمك حالما نضبطه |
| They're going to be crawling all over this place in the morning. | Open Subtitles | سيزحفون في كل أرجاء هذا المكان بحلول الصباح |
| Gunshots. Sheriff's gonna be all over this! | Open Subtitles | إطلاق نار , رجال الشرطة سيكونوا حول كل هذا |
| Those wells are in sheds all over this valley. | Open Subtitles | تلك الآبار موجودة في أكواخ في جميع أرجاء هذا الوادي. |
| But if I didn't have a girlfriend, I'd be all over this. | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن لدي صديقة، سأكون في جميع الأنحاء هنـا |
| She drew this on the mirror. And then I found the same symbol all over this page. | Open Subtitles | هي رسمت هذه على المرآة ثم وجدت نفس الرمز في جميع انحاء هذه الصفحه |