"all that's left" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل ما تبقى
        
    • كل ما بقي
        
    • وكل ما تبقى
        
    • ما تركته
        
    • كل ما يتبقى
        
    • كلّ ما بقي
        
    • كلّ ما تبقّى
        
    • كل ما تبقي
        
    • كل ماتبقى هو
        
    • كلّ من تبقّوا
        
    • هذا كل ماتبقى
        
    all that's left is to bring one more secret into the light. Open Subtitles كل ما تبقى هو ان نلقى الضوء على سر واحد أخر
    Now all that's left is for you to invite me to come. Open Subtitles الآن كل ما تبقى هو لك أن تدعو لي أن آتي.
    Good, now all that's left is the stuff in the bathroom. Open Subtitles جيد . الأن كل ما تبقى هو الأشياء التي بالحمام
    all that's left to do is stare into each other's eyes for four minutes without talking. Open Subtitles كل ما بقي أن نفعله هو أن نحدق بعينا بعضنا البعض لأربعة دقائق دون الحديث
    They're dead and all that's left of tehm are their pictures. Open Subtitles لقد ماتوا ، وكل ما تبقى منهم ، تلك الصور
    all that's left of your childhood fits in a little box, a little rusty box. Open Subtitles كل ما تركته في طفولتك مخبئ بصندوق صغير صدئ
    It's all that's left of the original prison from the 1870s. Open Subtitles وهو كل ما تبقى من السجن الأصلي منذ عام 1870
    This ancient water is all that's left of the rivers that used to flow across the land above. Open Subtitles هذا الماء القديم هو كل ما تبقى من الانهار التي تعوَّدت على الجريان عبر الارض العلوية.
    all that's left to do now is bring these to the needy. Open Subtitles كل ما تبقى لدى للقيام به الآن هو اعطاء هذه إلى المحتاجين
    Right, now all that's left to do is break onto my old military base, confront my past, and take down the very heavily armed man who's trying to kill me. Open Subtitles أجل، الآن كل ما تبقى هو اقتحام قاعدتي العسكرية مواجهة ماضي، و قتل الرجل المدجج بالأسلحة
    Something was unloaded here, and all that's left are a bunch of cords and empty cases. Open Subtitles تم تفريغ شيء هنا وهذا كل ما تبقى هي مجموعة من الأسلاك و الحقائب فارغة
    Now, all that's left for me is to rub it in Batman's bat face. Open Subtitles الآن، كل ما تبقى بالنسبة لي هو لفرك في وجه بات بات الخفافيش.
    You need to see your daughter. And you need to make it right, because that is all that's left. Open Subtitles يجب أن تري ابنتك وتصوبي علاقتكما لانّ ذلك كل ما تبقى
    I really don't want that to be all that's left of us. Open Subtitles ولا أريد أن يكون هذا كل ما تبقى من علاقتنا
    Now all that's left to do is to destroy any evidence that might unravel his plans: Open Subtitles الان كل ما تبقى فعله هو تدمير اي دليل قد يكشف خطته
    And then I loved it so much that it fell apart, and this is all that's left. Open Subtitles ثم أحببته بشده ثم سقط متهاويا وهذا كل ما تبقى
    So all that's left for me to do here is say thank you for your help, unwitting as it may have been. Open Subtitles إذاً كل ما بقي لي هنا هو شكرك على المساعدة غير مدرك لما قد يحصل
    all that's left now is to enjoy my final hours. Open Subtitles وكل ما تبقى الأن هو الأستمتاع بأخر لحظاتِ.
    You're all that's left me, icy abandoned street. Open Subtitles أنت ما تركته لي, شارع مهجور مغطى بالجليد.
    But in this world, a factory town with no more factories, tourists are all that's left. Open Subtitles لكن في هذا العالم، بلدة صناعية بدون المزيد من المصانع، السياح هم كل ما يتبقى.
    All right, now all that's left is for us to sign and date the document, and we will officially no longer be roommates. Open Subtitles حسنا، كلّ ما بقي لنا الآن هو التوقيع و وضع التاريخ و لن نكون رفقاء سكن رسميّا
    I have a really hard time believing that that's all that's left. Open Subtitles يصعب عليّ حقاً.. تصديق ذلك. ذلك هو كلّ ما تبقّى.
    That's all that's left to keep the zoo in operation. Open Subtitles هذا كل ما تبقي لأجل استمرار الحديقة في عملها
    This fake little town is all that's left. Open Subtitles كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه.
    This is all that's left of them. Open Subtitles وهنا يمكث كلّ من تبقّوا منهم
    We'd better make this last. It's all that's left of the wood. Open Subtitles سيكون هذا هو الأخير هذا كل ماتبقى من الخشب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus