all that's left is to bring one more secret into the light. | Open Subtitles | كل ما تبقى هو ان نلقى الضوء على سر واحد أخر |
Now all that's left is for you to invite me to come. | Open Subtitles | الآن كل ما تبقى هو لك أن تدعو لي أن آتي. |
Good, now all that's left is the stuff in the bathroom. | Open Subtitles | جيد . الأن كل ما تبقى هو الأشياء التي بالحمام |
all that's left to do is stare into each other's eyes for four minutes without talking. | Open Subtitles | كل ما بقي أن نفعله هو أن نحدق بعينا بعضنا البعض لأربعة دقائق دون الحديث |
They're dead and all that's left of tehm are their pictures. | Open Subtitles | لقد ماتوا ، وكل ما تبقى منهم ، تلك الصور |
all that's left of your childhood fits in a little box, a little rusty box. | Open Subtitles | كل ما تركته في طفولتك مخبئ بصندوق صغير صدئ |
It's all that's left of the original prison from the 1870s. | Open Subtitles | وهو كل ما تبقى من السجن الأصلي منذ عام 1870 |
This ancient water is all that's left of the rivers that used to flow across the land above. | Open Subtitles | هذا الماء القديم هو كل ما تبقى من الانهار التي تعوَّدت على الجريان عبر الارض العلوية. |
all that's left to do now is bring these to the needy. | Open Subtitles | كل ما تبقى لدى للقيام به الآن هو اعطاء هذه إلى المحتاجين |
Right, now all that's left to do is break onto my old military base, confront my past, and take down the very heavily armed man who's trying to kill me. | Open Subtitles | أجل، الآن كل ما تبقى هو اقتحام قاعدتي العسكرية مواجهة ماضي، و قتل الرجل المدجج بالأسلحة |
Something was unloaded here, and all that's left are a bunch of cords and empty cases. | Open Subtitles | تم تفريغ شيء هنا وهذا كل ما تبقى هي مجموعة من الأسلاك و الحقائب فارغة |
Now, all that's left for me is to rub it in Batman's bat face. | Open Subtitles | الآن، كل ما تبقى بالنسبة لي هو لفرك في وجه بات بات الخفافيش. |
You need to see your daughter. And you need to make it right, because that is all that's left. | Open Subtitles | يجب أن تري ابنتك وتصوبي علاقتكما لانّ ذلك كل ما تبقى |
I really don't want that to be all that's left of us. | Open Subtitles | ولا أريد أن يكون هذا كل ما تبقى من علاقتنا |
Now all that's left to do is to destroy any evidence that might unravel his plans: | Open Subtitles | الان كل ما تبقى فعله هو تدمير اي دليل قد يكشف خطته |
And then I loved it so much that it fell apart, and this is all that's left. | Open Subtitles | ثم أحببته بشده ثم سقط متهاويا وهذا كل ما تبقى |
So all that's left for me to do here is say thank you for your help, unwitting as it may have been. | Open Subtitles | إذاً كل ما بقي لي هنا هو شكرك على المساعدة غير مدرك لما قد يحصل |
all that's left now is to enjoy my final hours. | Open Subtitles | وكل ما تبقى الأن هو الأستمتاع بأخر لحظاتِ. |
You're all that's left me, icy abandoned street. | Open Subtitles | أنت ما تركته لي, شارع مهجور مغطى بالجليد. |
But in this world, a factory town with no more factories, tourists are all that's left. | Open Subtitles | لكن في هذا العالم، بلدة صناعية بدون المزيد من المصانع، السياح هم كل ما يتبقى. |
All right, now all that's left is for us to sign and date the document, and we will officially no longer be roommates. | Open Subtitles | حسنا، كلّ ما بقي لنا الآن هو التوقيع و وضع التاريخ و لن نكون رفقاء سكن رسميّا |
I have a really hard time believing that that's all that's left. | Open Subtitles | يصعب عليّ حقاً.. تصديق ذلك. ذلك هو كلّ ما تبقّى. |
That's all that's left to keep the zoo in operation. | Open Subtitles | هذا كل ما تبقي لأجل استمرار الحديقة في عملها |
This fake little town is all that's left. | Open Subtitles | كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه. |
This is all that's left of them. | Open Subtitles | وهنا يمكث كلّ من تبقّوا منهم |
We'd better make this last. It's all that's left of the wood. | Open Subtitles | سيكون هذا هو الأخير هذا كل ماتبقى من الخشب |