Your brother helpfully brought them all the way from Ceylon. | Open Subtitles | أخوكم جلبت مفيد لهم على طول الطريق من سيلان. |
I just came all the way from the Green Zone's west gate. | Open Subtitles | لقد عدت للتو على طول الطريق من البوابة الغربية للمنطقة الخضراء. |
But, Father, my family and I came all the way from Santarém. | Open Subtitles | لكن يا أبت أنا وعائلتي جئنا طوال الطريق من بلدة بعيدة |
Drove all the way from L.A. for this show. | Open Subtitles | قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
He carne all the way from New Zealand to do this. | Open Subtitles | لقد قطع كل هذه المسافة من نيوزيلندا لكي يقوم بهذا |
That you'd come all the way from Lembridge to give it back. | Open Subtitles | تلك التى جعلتك تقطع كل هذا الطريق من لامبريدج لكى تُعيدها |
Well, we are just dying to know how the conductor got all the way from the front to the back, kill the ambassador, and not be seen? | Open Subtitles | نتوق فقط لمعرفة كيف ذهب السائق كل المسافة من الأمام إلى الخلف، قتل السفير، دون أن يراه أحد؟ |
I hauled my guys all the way from the westside, but when we got there, no vampire no kill. | Open Subtitles | سَحبتُ رجالَي طول الطّريق مِنْ الجانب الغربي لكن عندما وَصلنَا إلى هناك، لا قتلَ مصاص الدماء. |
Mr. Caffery imported them all the way from Scotland. | Open Subtitles | السيد كافيري استيرادها على طول الطريق من اسكتلندا. |
Why come all the way from Kansas to do that? | Open Subtitles | لماذا تأتي على طول الطريق من كنساس للقيام بذلك؟ |
I had to walk all the way from the subway in these heels, and my feet hurt. | Open Subtitles | اضطررت الى السير على طول الطريق من مترو الانفاق في هذه الكعوب، وقدمي يصب بأذى. |
He brought your uncle's herd here, all the way from Texas. | Open Subtitles | هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا |
But I've travelled all the way from Ister seeking help. | Open Subtitles | ولكننى أتيت طوال الطريق من إيستر بحثا عن المساعدة |
Well, how does a man drive all the way from Boston to Vermont and not even know that he's there? | Open Subtitles | حسناً , كيف يمكن لرجل أن يقود طوال الطريق من بوسطن لفيرمونت ولا يعرف حتى أنه هناك ؟ |
We drove all the way from L.A. for this show. | Open Subtitles | لقد قطعنا كل الطريق من لوس أنجليس لهذا العرض |
I've come all the way from Limburg to Brussels and the shop is shut. | Open Subtitles | لقد جئت كل الطريق من ليمبورغ الى بروكسل والمحل مغلق |
Your psychic Aunt Sage has come all the way from Seona | Open Subtitles | خالتك الروحانية الحكيمة أتت كل الطريق من سيدونا. |
The Clavermores have travelled all the way from Philadelphia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
The Clavermores have travelled all the way from Philadelphia. | Open Subtitles | لقد سافر آل كليفرمور كل هذه المسافة من فيلادلفيا. |
You didn't fly all the way from London for a piece of jewelry. | Open Subtitles | لم تسافر كل هذا الطريق من لندن من أجل قطعة مجوهرات |
I've come all the way from New Zealand, you know. | Open Subtitles | لقد جئت كل المسافة من نيوزيلندا, كما تعلمين |
Officer, all the way from Lisieux that fellow with a moustache couldn't keep his hands to himself. | Open Subtitles | ـ ضابط، طول الطّريق مِنْ ليسييكس. ذلك الزميلِ وذو الشارب. لا يستطيع أن يَبقي يديه لنفسه. |
all the way from Ceylon, safe and well. | Open Subtitles | كل وسيلة من سيلان، بخير وفي صحة جيدة. |
I've come all the way from Brixton to party at Neolution before I die. | Open Subtitles | لقد قطعت الطريق كاملاً من "بريكستون" للإحتفال في نادي "نيولوشن" قبل أن أموت |
You came all the way from America to tell me this? | Open Subtitles | قطعت كلّ هذه المسافة لتخبرني بذلك ؟ |