If we let anyone else in, they could destroy us, and I need to make sure that there's still some of us left after all this is over. | Open Subtitles | إذا سمحنا لأيّ شخص أن ينضم إلينا فسوف يدمرنا وأنا بحاجة للتأكد من أن لا يزال هناك بعض منا قد رحل بعد ينتهي كل هذا |
After all this is over, you and I are going back to that house on Virginia Beach. | Open Subtitles | بعدما ينتهي كل هذا ، أنتِ وأنا سنعود الي ذلك المنزل على شاطئ فيرجينيا |
You know, Aya, when all this is over, we should be better friends. | Open Subtitles | تعلمون، آية، عندما ينتهي كل هذا قد انتهت، و يجب أن نكون أفضل أصدقاء. |
When all this is over you are coming home with us. | Open Subtitles | . عندما ينتهى كل هذا انت سترجع معنا الى البيت |
When all this is over, we're gonna have a real funeral, okay? | Open Subtitles | حين ينتهي كل شيء, سنحظى بجنازة حقيقية, مفهوم؟ |
You know, someday when all this is over, you're gonna realize that foam bit was funny. | Open Subtitles | يوماً ما عندما ينتهي هذا كله ستدركين بأن حركة الرغوة كانت مضحكة |
You know, after all this is over... ..he might forgive you. | Open Subtitles | أتعلمين.. بعد انتهاء كل هذا ربما يصفح عنك |
I might find myself stateside when all this is over. | Open Subtitles | ربما أجد نفسي في الولايات المتحدة الأمريكية عندما ينتهي كل هذا. |
It will be terrible for the general's family after all this is over to find out why he killed himself, the terrible things he did. | Open Subtitles | سيكون الأمر مأساوي بالنسبة لعائلة الجنرال بعد أن ينتهي كل هذا سيكتشفون لماذا قام بقتل نفسه |
I was thinking about asking you something after all this is over, and then I realized how crazy it was, so I decided to keep it to myself. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى أن أسألك شيئاً بعد أن ينتهي كل هذا ومن ثم أدركت كيف كان الأمر جنوناً |
When all this is over, meet me at the motel at the bottom of the hill. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا قبلني في الفندق اسفل التل |
It will be terrible for the general's family after all this is over to find out why he killed himself, the terrible things he did. | Open Subtitles | سيكون الأمر مأساوي بالنسبة لعائلة الجنرال بعد أن ينتهي كل هذا سيكتشفون لماذا قام بقتل نفسه |
If the prison's still standing after all this is over, we can throw him back in. | Open Subtitles | , إذا مايزال السجن قائما بعد أن ينتهي كل هذا فسنستطيع أرجاعه له |
I'm going to recommend you for a meritorious service medal when all this is over. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ننصح لميدالية الخدمة الجليلة عندما ينتهي كل هذا قد انتهى. |
When all this is over, I'm going to find her. And someday I'm gonna have a family again. | Open Subtitles | عندما ينتهي كل هذا سأذهب للبحث عنها ويوماً ما سيكون لدي عائلةً ثانية |
I will take you apart cog by cog, and melt you down when all this is over. | Open Subtitles | أنا سَأُفككك عجلة بعجلة وسأذيبك عندما ينتهى كل هذا |
When all this is over and they go home to their families what are you gonna do? | Open Subtitles | عندما ينتهى كل هذا و يرجعوا لعوائلهم ماذا ستفعل؟ |
that's because after all this is over, my boyfriend's not gonna be married anymore. | Open Subtitles | هذا لإنه عندما ينتهي كل شيء فلن يصبح صديقي مرتبطاً بأحد |
When all this is over, what are you gonna do to make sure you're not a lonely guy wondering why you let the purest thing in your life... | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا كله ماذا ستفعل لتحرص على ألا تكون رجلاً وحيداً يتساءل |
I mean, think of the sequel you can write after all this is over. | Open Subtitles | أقصد، فكري بالأحداث التي يُمكنكِ كتابتها بعد انتهاء كل هذا. |
Guaranteed immunity from Ilaria when all this is over. Done. | Open Subtitles | -حصانة مضمونة من (إيلاريا ) حين ينتهي كلّ هذا. |
Ranjit, when all this is over tomorrow... you'll have an exciting story to tell your grandchildren. | Open Subtitles | رانجيت، عندما تكون جميع هذا هو أكثر غدا... ... سيكون لديك قصة مثيرة لنقول أحفادكم. |
So, I'm still going to hell after all this is over? | Open Subtitles | إذاً ، مازلت سأعود للجحيم بعد إنتهاء كل هذا ؟ |