"all this shit" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل هذا الهراء
        
    • كل هذا القرف
        
    • كل هذه الأشياء
        
    • كل هذه القذارة
        
    • كل هذه الفوضى
        
    • كلّ هذه القذارة
        
    • كل هذه التفاهات
        
    • كل هذه الاشياء
        
    • كل هذه المشاكل
        
    • كلّ هذا الهراء
        
    • كل ذلك الهراء
        
    • ضلع بما حصل
        
    • لكل هذا الهراء
        
    Makes you think there's some kind of reward for all this shit. Open Subtitles تجعلك تظن أن هناك نوعًا ما مكافأة مقابل كل هذا الهراء.
    If you want me to remember all this shit, at least stop with all the goddamn distractions. Open Subtitles اذا كنت تريدني أن اتذكر كل هذا الهراء على الأقل اوقف كل تلك الإلهائات اللعينة
    Can we take all this shit down off the walls? Open Subtitles هل نحن نأخذ كل هذا القرف أسفل قبالة الجدران؟
    Now I gotta clean up all this shit on the bar, too. Open Subtitles الآن أنا فلدي تنظيف كل هذا القرف على شريط، أيضا.
    Look at all this shit, this house, that patio furniture. Open Subtitles أنظري إلى كل هذه الأشياء هذا البيت، الذي الفناء الأثاثي
    Oh, my God! Look at all this shit. Open Subtitles يا الهي ، انظروا الي كل هذه القذارة
    And you think all this shit wasn't happening in the'70s? Open Subtitles وتعتقد أن كل هذا الهراء لم يكن يُجري في السبعينيات؟
    She doesn't have to deal with all this shit, we do. Open Subtitles ليست مضطرة للتعامل مع كل هذا الهراء. نحن من يفعل
    Oh, um... uh, you know, until your mom makes bail, and all this shit, Open Subtitles تعلمين , حتى تخرج أنك بكفالة و كل هذا الهراء
    When can we let go of all this shit? Open Subtitles متى يمكننا ان ندع كل هذا الهراء يذهب؟
    All of this, all this shit... all this shit he just walked into. Open Subtitles كل هذا، كل هذا الهراء كل هذا الهراء الذي دخل فيه
    I can't focus with all this shit in my head. Open Subtitles لا أستطيع أن أركز مع كل هذا الهراء في رأسي
    I did for him, to protect him, to spare him from all this shit. Open Subtitles ،فعلته من أجله، لأحميه لأعفيه من كل هذا القرف
    Just... trying to get out of all this shit. Open Subtitles فقط... في محاولة للخروج من كل هذا القرف.
    And to be 100% honest, you've been so fucking weird about all this shit that I don't know if I wanna hang out with you 24/7 anymore. Open Subtitles و أن تكون 100 ? صادقة لقد كنت سخيف جدا غريبة عن كل هذا القرف
    The landlord's Mafia, so he just left all this shit the way it was when the FBI shut him down. Open Subtitles نعم. المافيا المالك، لذلك فهو مجرد تركت كل هذا القرف ما كان عليه عندما مكتب التحقيقات الفدرالي أغلقت على يديه وقدميه.
    What's all this shit? Open Subtitles ما كل هذه الأشياء?
    You look through all this shit on the road? Open Subtitles أنت لم تترك كل هذه القذارة على الطريق ؟
    Should've told the boys to pick all this shit up. Open Subtitles كان ينبغي أن تطلبي من الأولاد إلتقاط كل هذه الفوضى
    Look, I can't sell all this shit by tomorrow. Open Subtitles لا يسعني بيع كلّ هذه القذارة بحلول الغد
    And all this shit just gets so loud, I feel like I can't even hear myself think. Open Subtitles وكأن كل هذه التفاهات تصبح كبيرة الى درجة أشعر أني لا أستطيع سماع نفسي أفكر
    Just go to him,'cause he knows all this shit, man. Open Subtitles فقط , اذهب له لانه يعرف كل هذه الاشياء , يا رجل
    I think one good night's sleep and all this shit's gonna go away. Open Subtitles اليس كذلك؟ اعتقد لو اننا نمنا بحق هذه الليلة ستختفي كل هذه المشاكل
    You talk all this shit. What's up? Open Subtitles نحن نناقش كلّ هذا الهراء ما الأمر؟
    Joe and the club owners came over, and they were saying all this shit about you. Open Subtitles جوي و ملاك النادي أجتمعوا و كانوا يقولون كل ذلك الهراء عنك
    He's fucking given us all this shit. He's fucking given us all this shit. Open Subtitles إنه يعرّضنا لكل هذا الهراء - هيا , هيا -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus