"all those times" - Traduction Anglais en Arabe

    • كل تلك الأوقات
        
    • كل تلك المرات
        
    • كل هذه الاوقات
        
    • كل هذه المرات
        
    • كل المرات التي
        
    • كل هذه الأوقات
        
    • تلك الأوقات التي
        
    You know, for helping me all those times you did. Open Subtitles ، كما تعلمين بشأن مساعدتي في كل تلك الأوقات
    all those times you got paged to go to the hospital, Open Subtitles كل تلك الأوقات التي كان يتم فيها إستدعائك إلى المشفى
    all those times you asked me to think like a criminal, was it a test to see how naturally it came to me? Open Subtitles كل تلك الأوقات التي طلبت مني أن يفكر وكأنه مجرم، هل كان اختبار لنرى كيف بطبيعة الحال جاء لي؟
    W-w-what about all those times that she would drag you into your room with a hairbrush? Open Subtitles ماذا عن كل تلك المرات عندما كانت تجركم إلى غرفكم مع فرشات ألشعر؟
    When I think back to all those times that you would just take that call and leave, no apologies, no explanations... Open Subtitles عندما أسترجع كل هذه الاوقات عندما كنتَ تتكلم ولا تسمع لا اعتذارات ..
    No, all those times you came to the hospital Open Subtitles لا، كل هذه المرات التي أتيتي فيها إلى المستشفى
    all those times you told me not to come. Open Subtitles كل تلك الأوقات كنتَ تقولُ لي لا تأتي.
    You know all those times I told you you needed security? Open Subtitles أتعلم أن كل تلك الأوقات التي أخبرتك أثناءها أنك في حاجة للحماية؟
    Well, you know, all those times we were Facetiming, when you were telling me how great everything was, Open Subtitles كما تعلم كل تلك الأوقات كنا نتحدث كنت تقول لي أن كل شيء على مايرام
    all those times you've stopped me from my acts of evil. Open Subtitles كل تلك الأوقات التي اوقفتي من أفعالي الشريرة
    It'll explain all those times i've been weird Open Subtitles ستشرح كل تلك الأوقات التي كنت أتصرّف فيها بغرابة
    Don't you remember all those times when I was sick? Open Subtitles ألا تتذكرين كل تلك الأوقات عندما كنتً مريضاً؟
    Recall those days, look back on all those times Open Subtitles تذكر تلك الأيام وعد إلى كل تلك الأوقات
    We're drinking for all those times... we won't be able to drink together again. Open Subtitles لقد شربنا كل تلك الأوقات ولن نكون قادرين على الشرب مع بعضنا ثانيةً
    all those times he stood over her body... Open Subtitles ...في كل تلك الأوقات حينما وقف بجانب جسدها
    And for all those times, I would like to present you with the following." Open Subtitles ،و من أجل كل تلك الأوقات "أود أن أقدم لكِ التالي
    I'm really sorry I sat on your head all those times. Open Subtitles يؤسفني حقاً جلوسي فوق رأسكِ كل تلك المرات
    So all those times I've called you in the past few months... when you talked about how "busy" you were, you were just lying to me? Open Subtitles اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟
    We should've been harder on you all those times you left the toilet seat up. Open Subtitles كان علينا ان نكون اصرم عليك كل هذه الاوقات التي كنت تترك المقعد مرتفع
    all those times she brought you a cup of coffee? Open Subtitles فى كل هذه المرات التى أحضرت القهوة لك فيها ؟
    all those times I let you back on campus after your whiskey runs? Open Subtitles كل المرات التي جعلـتك تعود إلى المخيم في المزرعة بعـد أن تخرج لجلـب الويسكـي
    After all those times when you could have stopped. Open Subtitles بعد كل هذه الأوقات عندما كان بإمكانك إيقافه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus